alborear
Erscheinungsbild
alborear (Spanisch)
[Bearbeiten]Verb, regelmäßig
[Bearbeiten]| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | yo | alboreo |
| tú | alboreas | |
| él, ella | alborea | |
| nosotros | alboreamos | |
| vosotros | alboreáis | |
| ellos, ellas | alborean | |
| Partizip II | alboreado | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:alborear | ||
Worttrennung:
- al·bo·re·ar
Aussprache:
- IPA: [alβoɾeˈaɾ]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
- [1] dämmern, Tag werden, tagen
- [2] heraufdämmern, sich ankündigen
Herkunft:
Synonyme:
- [1] amanecer
Gegenwörter:
- [1] atardecer
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] dämmern, Tag werden, tagen
|
[2] heraufdämmern, sich ankündigen
- [1, 2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „alborear“
- [1, 2] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „alborear“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „alborear“