Wachsamkeit
Erscheinungsbild
Wachsamkeit (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Wachsamkeit | —
|
Genitiv | der Wachsamkeit | —
|
Dativ | der Wachsamkeit | —
|
Akkusativ | die Wachsamkeit | —
|
Worttrennung:
- Wach·sam·keit, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [ˈvaxzaːmkaɪ̯t]
- Hörbeispiele: Wachsamkeit (Info)
Bedeutungen:
- [1] Einstellung/Verhalten, Geschehnisse aufmerksam zu verfolgen, wachsam zu sein
Herkunft:
- in der Form Wachtsamkeit seit der Zeit um 1600 belegt, heutige Form ab 17. Jahrhundert[1]
- Ableitung des Adjektivs wachsam mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -keit
Sinnverwandte Wörter:
- [1] Aufmerksamkeit
Beispiele:
- [1] „In der Nacht, als wir uns vor Kap Trafalgar befanden, kam der Kapitän während der Mittelwache an Deck, rief das Vordeck an und befahl größte Wachsamkeit, da wir durch Lord Collingwoods Flotte segeln mussten.“[2]
- [1] [COVID-19-Pandemie:] „Nach weiteren Corona-Fällen gilt fortan ‚erhöhte Wachsamkeit‘ im Main-Kinzig-Kreis in Nachbarschaft Frankfurts.“[3]
- [1] „Weil der Löwe der ägyptischen Mythologie zufolge die Augen immer offen hat, ist er die Verkörperung der Wachsamkeit.“[4]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Einstellung/Verhalten, Geschehnisse aufmerksam zu verfolgen, wachsam zu sein
|
- [*] Wikipedia-Suchergebnisse für „Wachsamkeit“
- [*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Wachsamkeit“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Wachsamkeit“
- [1] The Free Dictionary „Wachsamkeit“
- [*] Duden online „Wachsamkeit“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Wachsamkeit“
Quellen:
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Wachsamkeit“
- ↑ James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 48. Englisches Original 1843.
- ↑ Luise Glaser-Lotz: Hanau erreicht kritische Grenze. In: FAZ.NET. 24. August 2020 (URL, abgerufen am 7. Oktober 2020) .
- ↑ Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 103. Französisches Original 1994.