Benutzer Diskussion:EssDotEffDot

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo EssDotEffDot!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Susann Schweden (Diskussion) 23:57, 6. Jun. 2016 (MESZ)[Beantworten]

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Herzlich Willkommen[Bearbeiten]

Hallo und Willkommen im Wiktionary,

es freut mich, dass du dich für Esperanto-Einträge engagierst. Ein kleiner Tipp: die Angabe von Zahlen in den eckigen Klammern bezieht sich auf die Bedeutung und dient nicht der Nummerierung der Anzahl. D.h., wenn das Wörterbuch von Krause die Bedeutung treffen von renkonti belegt, schreibe ich [1], weil treffen bei uns die Bedeutungsnummer [1] hat. Ich hoffe, du verstehst, was ich meine? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 20:37, 1. Jun. 2016 (MESZ)[Beantworten]

die Esperantobeiträge[Bearbeiten]

hallo, schön. dass du Esperantoartikel anlegst. Magst du bitte bedenken, das auch diese einen Beispielsatz brauchen? Wenn du selbst keinen kannst, kannst du stattdessen auch :[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}} schreiben, dann füllt das jemand anderes später mal aus. Und man braucht für jeden Eintrag, jede Bedeutung eine Referenz. plupaŝi dort sollten die Belege unter dem Übersetzungsabschnitt kommen. Esperanto hat eine eigene Sprachseite hier. Ich habe mal gesucht, ob ich einen schönen Beispieleintrag für ein Verb hier für dich finde, aber alle, die ich angesehen habe, hatten einen Qualitätssicherungsbaustein, also einen Mangel, da fehlte überall etwas. Vielleicht hast du ja Lust, den ersten vollständigen Artikel zu erstellen? Dann nehmen wir den als Beispiel auf der Esperanto-Seite auf, damit wir später etwas zum Vorzeigen haben :) mlg Susann Schweden (Diskussion) 23:56, 6. Jun. 2016 (MESZ)[Beantworten]

nun verstehe ich das gar nicht mehr: renkonti, das du ja auch angelegt hast, hat Beispiel und Referenz, wieso plupaŝi nicht??? mlg Susann Schweden (Diskussion) 00:16, 7. Jun. 2016 (MESZ)[Beantworten]

das sieht gut aus. Wie schon gesagt, ist das nur eine einzige Bedeutung, die dann da unter [1] landet. Frag gerne, wenn du etwas wissen möchtest. Du kannst natürlich auch nachlesen, es gibt ewig viele Hilfetexte zu fast Allem :) mlg Susann Schweden (Diskussion) 20:31, 7. Jun. 2016 (MESZ)[Beantworten]

flektierte Formen[Bearbeiten]

hi, auch bei den flektierten Formen, zb plupaŝos, soll der Aussprachebaustein stehen. Magst du das bitte bei all deinen neu angelegten Lemmata ergänzen? Danke! mlg Susann Schweden (Diskussion) 22:51, 11. Jun. 2016 (MESZ)[Beantworten]