dua
Erscheinungsbild
dua (Albanisch)
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | unë | dua |
ti | do | |
ai, ajo | do | |
ne | duam | |
ju | doni | |
ata, ato | duan | |
Konjunktiv | ti | të duash |
Imperfekt | unë | doja |
Imperativ | (ti) | duaj |
Aorist | unë | desha |
Präsens Optativ | unë | daça |
Präsens Admirativ | unë | dashkam |
Partizip | dashur | |
Alle weiteren Formen: Flexion:dua |
Anmerkung:
Alternative Schreibweisen:
- [1–5] dúa
Worttrennung:
- dua
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aktiv, transitiv: lieben
- [2] aktiv, transitiv: gefallen, mögen
- [3] aktiv, transitiv: bitten, verlangen
- [4a] aktiv, transitiv, hauptsächlich 3. Person: erfordern, wollen
- [4b] aktiv, transitiv, 3.Person: brauchen, sich gewöhnen (gewohnt sein)
- [5] aktiv, transitiv, Infinitivverb: sollen, müssen; können
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] urrej
Beispiele:
- [1] Të dua.
- Lieb dich.
- [1] Unë të dua ty.
- Ich liebe dich.
Charakteristische Wortkombinationen:
Redewendungen:
Wortbildungen:
- [1] Adverbien: dashas, padashas, padashka, padashur
- [1] Adjektive: (i m/e f) dashur; dashuror m, dashurore f; (i m/e f) dashuruar; dashurues m, dashuruese f
- [2] Adjektive: dashamir m, dashamire f, dashamirës m, dashamirëse f; dashakeq m, dashakeqe f; dashakeqës m, dashakeqëse m; dashaligës m, dashaligëse f; mirëdashës m, mirëdashëse f; keqdashës m, keqdashëse f; liridashës m, liridashëse f;
- [1] Partizipien: dashur; dashuruar
- [1] Substantive: dashatar m, dashatare f; dashnor m, dashnore f; dashur m/f, dashuri f; (i m/ef) dashuruar; dashurues m, dashuruese f; padashuri f
- [2] Substantive: dashamir m, dashamire f; dashamirës m, dashamirëse f; dashamirësi f; dashakeq m, dashakeqe f; dashaligës m, dashaligëse f, dashaligësi f; mirëdashës m, mirëdashëse f; mirëdashje f; keqdashës m, keqdashëse f; keqdashje f; liridashës m, liridashëse f; liridashje f
- [1] Verben (aktiv): dashuroj
- [4a, 4b, 5] Verben (passiv): duhet
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu lieben Für [2] siehe Übersetzungen zu gefallen Für [2] siehe Übersetzungen zu mögen Für [3] siehe Übersetzungen zu bitten Für [3] siehe Übersetzungen zu verlangen Für [4a] siehe Übersetzungen zu erfordern Für [4a] siehe Übersetzungen zu wollen Für [4b] siehe Übersetzungen zu brauchen Für [4b] siehe Übersetzungen zu gewöhnen Für [5] siehe Übersetzungen zu müssen Für [5] siehe Übersetzungen zu sollen Für [5] siehe Übersetzungen zu können |
- [1–5] fjalorthi.com: „dua“
- [1–5] fjalorthi.com/zgjedho: „dua“
- [1–5] fjale.al: „dua“
- [1–5] fjalorthi.com: „dua“ (passiv duhem)
dua (Indonesisch)
Worttrennung:
- dua
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zwei
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1] Kamus Bahasa Jerman „dua“