αἴθω

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

αἴθω (Altgriechisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens αἴθω αἴθομαι
Futur
Aorist
Perfekt
Alle weiteren Formen: Flexion:αἴθω

Anmerkung zum Tempus:

Das Verb αἴθω ist nur im Präsens und Imperfekt belegt.

Worttrennung:

αἴ·θω

Umschrift:

aithō

Bedeutungen:

[1] transitiv: zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entflammen
[2] selten, intransitiv: brennen
[3] im Medium, intransitiv: brennen

Herkunft:

seit der Ilias bezeugtes Erbwort aus dem indogermanischen *h₂eidʰ- ‚entflammen‘, dessen Nullstufe *h₂idʰ- sich wahrscheinlich in ἰθαρός → grc und ἰθαίνω → grc sowie in sanskritisch इन्द्धे (inddhé) → sa mit der Wurzel इन्ध् (indh-) → sa findet; etymologisch verwandt mit avestisch ? (aēsma-) → ae, litauisch iesmė → lt, lateinisch aedes → la und aestas → la sowie althochdeutsch eit → goh und altnordisch eisa → non[1][2]

Beispiele:

[3] „Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ / ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου·“ (Pind. Ol. 1, 1–2)[3]

Wortbildungen:

αἶθος, αἰθός, αἰθύσσω, αἴθων

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–3] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ΑἼΘω“.
[1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „αἴθω“.
[1, 3] William J. Slater: Lexicon to Pindar. 1. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin 1969 (Internet Archive), Seite 18.

Quellen:

  1. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „αἴθω“ Seite 37.
  2. Pierre Chantraine: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. mit einem Supplement versehene Neuauflage der 1. Auflage. Klincksieck, Paris 1999, ISBN 2-252-03277-4, „αἴθω“ Seite 32–33.
  3. Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 2.