čelit
Erscheinungsbild
čelit (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
čelit | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | čelím |
2. Person Sg. | čelíš | |
3. Person Sg. | čelí | |
1. Person Pl. | čelíme | |
2. Person Pl. | čelíte | |
3. Person Pl. | čelí | |
Präteritum | m | čelil |
f | čelila | |
Partizip Perfekt | čelil | |
Partizip Passiv | čelen | |
Imperativ Singular | čel | |
Alle weiteren Formen: Flexion:čelit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- če·lit
Aussprache:
- IPA: [ˈt͡ʃɛlɪt]
- Hörbeispiele: čelit (Info)
Bedeutungen:
- [1] intransitiv, mit Dativ: eine Belastung unbeschadet überstehen, nicht nachgeben; standhalten, die Stirn bieten, trotzen
- [2] von etwas Negativem betroffen sein; konfrontiert sein (mit)
Synonyme:
- [1] vzdorovat, vzpírat se, protivit se
Beispiele:
- [1] Musela čelit nebezpečí.
- Sie musste der Gefahr standhalten.
- [2] Trh v současné době čelí nezájmu akcionářů.
- Der Markt ist in heutiger Zeit mit einem Desinteresse der Aktionäre konfrontiert.
- [2] „Výrobci aut čelí úbytku poptávky na klíčových trzích, který jim sráží zisky.“[1]
- Die Autohersteller sind mit einem Rückgang der Nachfrage auf den Schlüsselmärkten konfrontiert, die ihnen Gewinneinbußen bescheren.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] von etwas Negativem betroffen sein
|
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „čelit“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „čeliti“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „čeliti“
- [1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „čelit“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 20. September 2019