záplava
Erscheinungsbild
záplava (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | záplava | záplavy |
Genitiv | záplavy | záplav |
Dativ | záplavě | záplavám |
Akkusativ | záplavu | záplavy |
Vokativ | záplavo | záplavy |
Lokativ | záplavě | záplavách |
Instrumental | záplavou | záplavami |
Worttrennung:
- zá·pla·va
Aussprache:
- IPA: [ˈzaːplava]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zustand, der eintritt, wenn Gewässer über die Ufer treten und umliegende Gebiete unter Wasser setzen; Überschwemmung, Überflutung
- [2] große Menge ähnlicher Objekte; Schwall, Flut, Lawine, Meer, Wust
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Díky pravidelným jarním záplavám vzniklo rozsáhlé území lužních lesů a luk.
- Dank der regelmäßigen Überschwemmungen im Frühling entstand ein ausgedehntes Gebiet mit Auwäldern und -wiesen.
- [2] Centrum města blokují záplavy aut.
- Eine ganze Flut von Autos blockiert das Stadtzentrum.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „záplava“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „záplava“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „záplava“
- [1, 2] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „záplava“