vybavit se
Erscheinungsbild
vybavit se (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
vybavovat se | vybavit se | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | vybavím se |
2. Person Sg. | vybavíš se | |
3. Person Sg. | vybaví se | |
1. Person Pl. | vybavíme se | |
2. Person Pl. | vybavíte se | |
3. Person Pl. | vybaví se | |
Präteritum | m | vybavil se |
f | vybavila se | |
Partizip Perfekt | vybavil se | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | vybav se | |
Alle weiteren Formen: Flexion:vybavit se |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈvɪbavɪt͡sɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] oft mit Instrumental: sich mit dem Notwendigen versorgen; sich ausstatten, sich versehen, auch: nehmen, mitnehmen
- [2] jemandem neuerlich in den Sinn kommen, sich wieder bewusst werden/erinnern; in Erinnerung kommen, sich zurückrufen, auftauchen
Beispiele:
- [1] Na cestu se vybavila velkým kufrem, do něhož narvala všechno oblečení, které doma našla.
- Für die Reise nahm sie einen großen Koffer, wo sie die ganze Kleidung, die sie zu Hause gefunden hat, hineinstopfte.
- [1] Na dovolenou u moře se nezapomeňte vybavit kvalitními slunečními brýlemi.
- Vergessen Sie nicht, für den Urlaub am Meer eine gute Sonnenbrille mitzunehmen.
- [2] Bílá veka, bramborový salát, šunka, vajíčko, kyselá okurka a majonéza. Hodně majonézy. Když se řekne obložený chlebíček, většině se nejspíš vybaví něco takového.
- Weißbrot, Kartoffelsalat, Schinken, Ei, saure Gurken und Mayonnaise. Viel Mayonnaise. Wenn man von einem belegten Brötchen spricht, nimmt man meist von diesen Vorräten.
- [2] Pamětníkům se vybaví dotěrný reklamní slogan z dob normalizace „Prior – výhodný nákup pod jednou střechou!“
- Zeitzeugen kommt der aufdringliche Werbespruch aus der Zeit der Normalisierung in Erinnerung „Prior – günstiger Einkauf unter einem Dach!“
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] sich mit dem Notwendigen versorgen
|
[2] jemandem neuerlich in den Sinn kommen
|
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vybavit“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vybaviti se“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vybaviti se“
- [1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „vybavit se“