växa så det knakar

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

växa så det knakar (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

väx·a så det kna·kar

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] sehr schnell wachsen; wachsen, dass es nur so kracht; wörtlich: „wachsen so dass es knackt“

Herkunft:

Das Verb „knaka → sv“ bedeutet „knacken“ oder auch stärker „krachen“.[1]

Beispiele:

[1] Konsultföretagen växer så det knaka.
Beratungsunternehmen wachsen, dass es nur so kracht.
[1] Landet har en ekonomi som växer så det knaka.
Das Land hat eine Wirtschaft, die wächst, dass es nur so kracht.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck
[*] Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "knaka", Seite 551

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „knaka“, Seite 272