sitta som en smäck

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

sitta som en smäck (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

[1] huvudbonaden sitter som en smäck

Worttrennung:

sit·ta som en smäck

Aussprache:

IPA: [`sɪtːa ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈsmɛ̝kː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] gut passen, von der Größe her passen, ganz hervorragend passen, wie die Faust aufs Auge passen, wie angegossen sitzen, gut funktionieren; wörtlich: „sitzen wie eine Mütze“

Herkunft:

Das Verb sitta → sv bedeutet „sitzen“, „passen“, und smäck → sv ist eine Bezeichnung für eine „Mütze“.[1][2] Ursprünglich war smäck eine Art Trauerkopfschmuck, den die Damen bei Staatstrauer trugen.[3] In Auerbachs Wörterbuch findet sich die Übersetzung „Schnebbenhaube“.[4] Eine Haube mit einem Zipfel in die Stirn und einem Schleier, der hinten herunterhing.[5] Obwohl es grammatikalisch korrekt eindeutig en smäck heißt, findet sich auch die Variante sitta som ett smäck.

Synonyme:

[1] sitta som gjuten, sitta som en vante handen, passa som hand i handske

Sinnverwandte Wörter:

Beispiele:

[1] Kängorna sitter som en smäck.
Die Stiefel sitzen wie angegossen.
[1] Musiken är klart dansinriktad och skulle sitta som en smäck på en sommardansbana.[6]
Die Musik ist ganz klar zum Tanzen geeignet und würde wie die Faust aufs Auge auf eine Sommertanzfläche passen.
[1] När jag hittade dessa blommiga byxor var jag tvungen att chansa. Sitter som en smäck och är riktigt sköna.[7]
Als ich diese geblümten Hosen fand, war ich gezwungen das Risiko einzugehen. Sie passen wie angegossen und sind richtig schön.
[1] Genrepet ska väl inte sitta som en smäck.[8]
Eine Generalprobe muss ja nun nicht bis aufs i-Tüpfelchen funktionieren.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Smäck
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska liknelser
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Liknelse

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „sitta“, Seite 480
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „smäck“, Seite 1035
  3. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „smäck“.
  4. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „smäck“, Seite 1114
  5. Svenska Akademiens Ordbok „smäck
  6. Nya skivor, gelesen 09/2012
  7. Blog, gelesen 09/2012
  8. Blog, gelesen 09/2012