rušit
Erscheinungsbild
rušit (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
rušit | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | ruším |
2. Person Sg. | rušíš | |
3. Person Sg. | ruší | |
1. Person Pl. | rušíme | |
2. Person Pl. | rušíte | |
3. Person Pl. | ruší | |
Präteritum | m | rušil |
f | rušila | |
Partizip Perfekt | rušil | |
Partizip Passiv | rušen | |
Imperativ Singular | ruš | |
Alle weiteren Formen: Flexion:rušit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- ru·šit
Aussprache:
- IPA: [ˈrʊʃɪt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] (durch Lärm) auf unangenehme Art in eine ruhige Tätigkeit eingreifen; stören, beeinträchtigen
- [2] etwas ungültig machen; aufheben, abschaffen, stornieren, annullieren, widerrufen, brechen
- [3] veranlassen, dass die Existenz von etwas beendet wird; liquidieren, einstellen, auflösen
- [4] auf vernichtende, unangenehme Art eingreifen; vereiteln, durchkreuzen, stören
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Děkujeme Vám, že se k přírodě chováte ohleduplně a nerušíte zbytečným hlukem další návštěvníky.
- Danke, dass Sie sich der Natur gegenüber rücksichtsvoll verhalten und die übrigen Besucher nicht durch übermäßigen Lärm stören.
- [1] Výhled z rozhledny na okolní hory ruší značně vzrostlé stromy.
- Den Blick von der Aussichtswarte auf die umliegenden Berge beeinträchtigen die recht hochgewachsenen Bäume.
- [2] Tato nájemní smlouva ruší veškeré předchozí dohody.
- Dieser Mietvertrag hebt alle vorangegangenen Abkommen auf.
- [3] K úpadku kostela došlo v době, kdy Josef II. hromadně rušil kláštery.
- Zum Verfall der Kirche kam es zu jener Zeit, wo Josef II. die Klöster massenweise liquidierte.
- [3] „Každá křižovatka také ruší automaticky platnost značek, je pak nutné, aby se opakovaly.“[1]
- Jede Kreuzung unterbricht auch automatisch die Gültigkeit der Verkehrszeichen, es ist dann notwendig, dass sie wiederholt aufgestellt werden.
- [4] Tato neplánovaná akce ovšem ruší naše původní plány.
- Diese nicht geplante Aktion durchkreuzt freilich unsere ursprünglichen Pläne.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
[3] ?
[4] auf vernichtende, unangenehme Art eingreifen; vereiteln, durchkreuzen, stören
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „rušit“
- [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „rušiti“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „rušiti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „rušit“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 22. August 2022