prožít
Erscheinungsbild
prožít (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
prožívat | prožít | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | prožiji |
2. Person Sg. | prožiješ | |
3. Person Sg. | prožije | |
1. Person Pl. | prožijeme | |
2. Person Pl. | prožijete | |
3. Person Pl. | prožijí | |
Präteritum | m | prožil |
f | prožila | |
Partizip Perfekt | prožil | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | prožij | |
Alle weiteren Formen: Flexion:prožít |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- pro·žít
Aussprache:
- IPA: [ˈprɔʒiːt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] eine bestimmte Zeit wo anwesend sein; verbringen
- [2] eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; erleben, durchleben
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Poškozeni byli i klienti, kteří dovolenou chtěli prožít v České republice, na Slovensku, Maďarsku, Rakousku nebo Polsku.
- Geschädigt wurden auch Kunden, die den Urlaub in Tschechien, der Slowakei, in Ungarn, Österreich oder Polen verbringen wollten.
- [2] Kdo si nedokáže vzít ponaučení z minulosti, je odsouzen k tomu si ji prožít znovu.
- Wer nicht imstande ist, Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, ist dazu verurteilt, sie aufs Neue zu erleben.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] eine bestimmte Zeit wo anwesend sein; verbringen
|
[2] eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; erleben, durchleben
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „prožít“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „prožíti“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „prožíti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „prožít“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: projít