počít

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

počít (Tschechisch)[Bearbeiten]

Verb, perfektiv[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
počínat počít
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. počnu
2. Person Sg. počneš
3. Person Sg. počne
1. Person Pl. počneme
2. Person Pl. počnete
3. Person Pl. počnou
Präteritum m počal
f počala
Partizip Perfekt   počal
Partizip Passiv   počat
Imperativ Singular   počni
Alle weiteren Formen: Flexion:počít

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: počít si

Worttrennung:

po·čí·t si

Aussprache:

IPA: [ˈpɔt͡ʃiːt]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild počít (Info)

Bedeutungen:

[1] (mit etwas) anfangen, (etwas) beginnen
[2] (in einer bestimmten Situation) etwas tun, machen (können)
[3] (im Geschlechtsakt oder durch künstliche Befruchtung) ein Kind entstehen lassen; zeugen

Synonyme:

[1] zahájit, začít, započít
[2] dělat, počínat si, podniknout, učinit, udělat

Sinnverwandte Wörter:

[3] oplodnit, otěhotnět

Beispiele:

[1] „Kapitán vytáhl z náprsní kapsy objemný notes, ve kterém počal listovat.“[1]
Der Kapitän zog ein dickes Notizbuch aus seiner Brusttasche und begann darin zu blättern.
[1] Tomáš pak počal hlásat mír celému světu a tak si jeho kolegové mysleli, že to nemá v hlavě úplně v pořádku a nechali ho být.[2]
Danach begann Tomáš, der ganzen Welt den Frieden zu predigen, und so dachten seine Kollegen, dass er nicht ganz richtig im Kopf sei und ließen ihn in Ruhe.
[1] Když knížata ve 12. století počala svým věrným přidělovat půdu do dědičného vlastnictví, ze správců hradišť se začala vytvářet rodová aristokracie.[3]
Als die Fürsten im 12. Jahrhundert begannen, ihren Gefolgsleuten das Land als vererbbares Eigentum zuzuteilen, entstand allmählich aus den Burgwächtern der Familienadel.
[2] „Nedalo se počít nic jiného než si sednout k nim a snažit se o jakous takous zdvořilost.“[4]
Es blieb nicht Anderes zu tun, als sich zu ihnen hinzusetzen und versuchen, höflich zu sein.
[3] Otec mi každý rok na Den vítězství připomíná, že jsem byl počat na konci války.
Jedes Jahr am Gedenktag des Sieges erinnert mich mein Vater daran, dass ich am Ende des Krieges gezeugt wurde.
[3] „Dva kluci a holčička byli sice počati ve zkumavce, ale mají se čile k světu.“[5]
Zwei Jungen und ein Mädchen wurden zwar in einem Reagenzglas gezeugt, aber sie sind gesund und munter.
[3] Jeho nejstarší dceři, kterou počal v osmnácti, je už 46 let.
Seine älteste Tochter, die er mit 18 Jahren gezeugt hat, ist heute 46 Jahre alt.
[3] Dítě bylo počato ještě v době trvání manželství.
Das Kind wurde noch während der Ehe gezeugt.

Wortfamilie:

počatý, početí, počin, počínání

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „počít
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „počíti
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „počíti
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „počít

Quellen:

  1. Čapek, Karel (1981): Válka s mloky. Praha: Československý spisovatel.
  2. Aufgrund von Právo, 15. 5. 2008.
  3. Aufgrund von Týden, č. 16/2008.
  4. Čep, Jan (1991): Dvojí domov. Praha: Vyšehrad.
  5. Právo, 1. 4. 1998.