otěhotnět
Erscheinungsbild
otěhotnět (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
— | otěhotnět | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | otěhotním |
2. Person Sg. | otěhotníš | |
3. Person Sg. | otěhotní | |
1. Person Pl. | otěhotníme | |
2. Person Pl. | otěhotníte | |
3. Person Pl. | otěhotní, otěhotnějí | |
Präteritum | m | — |
f | otěhotněla | |
Partizip Perfekt | — | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | otěhotněj, otěhotni | |
Alle weiteren Formen: Flexion:otěhotnět |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- otě·hot·nět
Aussprache:
- IPA: [ˈɔcɛɦɔtɲɛt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] intransitiv, von einer Frau: schwanger werden
Sinnverwandte Wörter:
- [1] oplodnit
Beispiele:
- [1] „Po rozvodu se Marilyn znovu rychle provdala, otěhotněla, a sotva se jí narodilo dítě, zase se rozvedla.“[1]
- Nach der Scheidung heiratete Marilyn schnell wieder, wurde schwanger und sobald sie ein Baby hatte, ließ sie sich wieder scheiden.
- [1] „Pravděpodobnost, že by otěhotněla, byla dost malá. Paolo se s ní málokdy pomiloval častěji než jednou za dva týdny.“[2]
- Es war unwahrscheinlich, dass sie schwanger wurde. Nur selten schlief Paolo mit ihr öfter als alle zwei Wochen.
- [1] „Věk, kdy jsem mohla otěhotnět, mám už dávno za sebou.“[3]
- Das Alter, in dem ich hätte schwanger werden können, ist lange vorbei.
- [1] „Žena může otěhotnět, pokud se po souloži spojí vypuštěné sperma s vajíčkem a to se usadí v děloze.“[4]
- Eine Frau kann schwanger werden, wenn sich nach dem Geschlechtsverkehr die ausgetretenen Spermien mit einer Eizelle verbinden und diese sich in der Gebärmutter einnistet.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „otěhotnět“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „otěhotněti“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „otěhotněti“
- [1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „otěhotnět“
Quellen:
- ↑ Irving, John (2002): Čtvrtá ruka. Překlad: Ryčovský, Ivan. Praha: Odeon.
- ↑ Cook, Robin (1993): Blízký konec. Překlad: Amchová, Alena. Praha: Ikar.
- ↑ Sapkowski, Andrzej (2000): Paní jezera. Překlad: Komárek, Stanislav. Ostrava: Leonardo.
- ↑ Macfarlane, Aidan - McPhersonová, Ann (1998): Jsem jen lehký hypochondr. Překlad: Vaněčková, Irina. Plzeň: Nava.