dělat

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

dělat (Tschechisch)[Bearbeiten]

Verb, imperfektiv[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
dělat udělat
Zeitform Wortform
Präsens 1.Person Sg dělám
2.Person Sg děláš
3.Person Sg dělá
1.Person Pl děláme
2.Person Pl děláte
3.Person Pl dělají
Präteritum m dělal
f dělala
Partizip Perfekt   dělal
Partizip Passiv   dělán
Imperativ Singular   dělej
Alle weiteren Formen: Flexion:dělat

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

dě·lat

Aussprache:

IPA: [ˈɟɛlat]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild dělat (Info)

Bedeutungen:

[1] eine Tätigkeit ausüben; machen, tun
[2] einer Beschäftigung nachgehen; arbeiten
[3] etwas entstehen lassen, etwas verwirklichen; machen, herstellen, Essen zubereiten
[4] etwas vortäuschen; so tun, als/wie …

Synonyme:

[1] činit, konat
[2] pracovat
[3] tvořit, vytvářet, vyrábět, zhotovovat

Beispiele:

[1] Co mám dělat?
Was soll ich machen?
[1] Dělá karate už druhým rokem.
Er macht schon das zweite Jahr Karate.
[2] Dělá v kanceláři.
Er arbeitet im Büro.
[2] Musím jít dělat, jde šéf.
Ich muss jetzt arbeiten gehen, der Chef kommt.
[3] Dělá nám jídlo.
Sie bereitet für uns das Essen zu.
[4] Dělal jsem, že nerozumím česky, ale moc dobře jsem jim rozuměl.
Ich tat so, wie wenn ich nicht tschechisch verstünde, aber ich habe sie sehr gut verstanden.

Wortbildungen:

dodělat, nadělat, obdělat, oddělat, podělat, prodělat, předělat, přidělat, rozdělat, udělat, vydělat, zadělat

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „dělat
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „dělati
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „dělati