pivo

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

pivo (Bosnisch)[Bearbeiten]

Substantiv, n[Bearbeiten]

Singular Plural

Nominativ pivo piva

Genitiv piva piva

Dativ pivu pivima

Akkusativ pivo piva

Vokativ pivo piva

Instrumental pivom pivima

Lokativ pivu pivima

Worttrennung:

pi·vo

In arabischer Schrift:

پیوۉ

In kyrillischer Schrift:

пиво

Aussprache:

IPA: [ˈpiːvɔ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] alkoholisches Getränk aus Getreide, Hopfen und Malz; Bier

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

pivar, pivopija, pivovara, pivski

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Bosnischer Wikipedia-Artikel „pivo
[1] Ibrahim Čedić: Rječnik bosanskog jezika. 1. Auflage. Institut za jezik, Sarajevo 2007, ISBN 978-9958-620-08-9, Seite 626.

pivo (Serbisch)[Bearbeiten]

Substantiv, n[Bearbeiten]

Singular Plural

Nominativ pivo piva

Genitiv piva piva

Dativ pivu pivima

Akkusativ pivo piva

Vokativ pivo piva

Instrumental pivom pivima

Lokativ pivu pivima

Worttrennung:

pi·vo, Plural: pi·va

In kyrillischer Schrift:

пиво

Aussprache:

IPA: [ˈpiːvɔ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ein alkoholisches Getränk; Bier

Oberbegriffe:

[1] piće (Getränk)

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

pivopija, pivara (Brauerei), pivski

Übersetzungen[Bearbeiten]

pivo (Slowakisch)[Bearbeiten]

Substantiv, n[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ pivo pivá
Genitiv piva pív
Dativ pivu pivám
Akkusativ pivo pivá
Lokativ pive pivách
Instrumental pivom pivami

Worttrennung:

pi·vo

Aussprache:

IPA: [ˈpivɔ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk; Bier

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] pivár, pivný, pivovar

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Slowakischer Wikipedia-Artikel „pivo
[1] Slovenské slovniky - JÚĽŠ SAV: „pivo
[1] azet - slovník: „pivo

pivo (Slowenisch)[Bearbeiten]

Substantiv, n[Bearbeiten]

Singular Dual Plural

Nominativ pivo pivi piva

Genitiv piva piv piv

Dativ pivu pivoma pivom

Akkusativ pivo pivi piva

Lokativ pivu pivih pivih

Instrumental pivom pivoma pivi

Worttrennung:

pi·vo

Aussprache:

IPA: [ˈpiːʋɔ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk; Bier

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] pivnica, pivovar, pivski

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Slowenischer Wikipedia-Artikel „pivo
[1] Slovar slovenskega knjižnega jezika: „pivo

pivo (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, n[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ pivo piva
Genitiv piva piv
Dativ pivu pivům
Akkusativ pivo piva
Vokativ pivo piva
Lokativ pivu
pivě
pivech
Instrumental pivem pivy

Worttrennung:

pi·vo

Aussprache:

IPA: [ˈpɪvɔ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] alkoholisches, schäumendes Getränk; Bier

Verkleinerungsformen:

[1] pivečko, pivko

Oberbegriffe:

[1] nápoj

Unterbegriffe:

[1] ležák

Beispiele:

[1] Některým lidem pivo nechutná, protože je hořké.
Manchen Leuten mundet das Bier nicht, weil es einen bitteren Geschmack hat.
[1] „»Poslušně hlásím, pane lajtnant,« odpověděl Švejk, dobromyslně se usmívaje, »že mne mezitím, co jsem čekal na ten nejbližší vlak, stihla ta nehoda, že jsem pil za stolem jedno pivo za druhým.«“ (Beispiel aus 1921)
„»Melde gehorsamst, Herr Lajtnant«, antwortete Schwejk gutmütig lächelnd, »daß mir unterdessen, was ich auf den nächsten Zug gewartet hab, das Malör passiert is, daß ich am Tisch ein Bier nach dem andern getrunken hab.«“[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] čepovat pivoBier ausschenken, zapfen; pít pivoBier trinken
[1] láhvové, světlé pivoFlaschenbier, helles Bier
[1] jít na (jedno) pivo — auf ein Bier gehen

Wortbildungen:

pivní, pivař, pivnice, pivovar

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „pivo
[1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „pivo
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „pivo
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „pivo
[1] centrum - slovník: „pivo
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalpivo

Quellen:

  1. Jarosav Hasek: Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. In: Projekt Gutenberg-DE. Bertelsmann Lesering, 1961 (übersetzt von Grete Reiner), 1. Schwejks Mißgeschick im Zug (URL, abgerufen am 10. Dezember 2022).