pít

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

pít (Tschechisch)[Bearbeiten]

Verb, imperfektiv[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
pít napít se
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. pijipiju
2. Person Sg. piješ
3. Person Sg. pije
1. Person Pl. pijeme
2. Person Pl. pijete
3. Person Pl. pijípijou
Präteritum m pil
f pila
Partizip Perfekt   pil
Partizip Passiv   pit
Imperativ Singular   pij
Alle weiteren Formen: Flexion:pít

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

pít

Aussprache:

IPA: [piːt]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild pít (Info)
Reime: -iːt

Bedeutungen:

[1] transitiv: eine Flüssigkeit, ein Getränk zu sich nehmen; trinken
[2] intransitiv: alkoholische Getränke (in großen Mengen) zu sich nehmen; trinken
[3] eine Flüssigkeit ziehend aufnehmen; trinken, saugen

Synonyme:

[1] popíjet, zapíjet, připíjet
[2] chlastat
[3] vsakovat, vstřebávat, sát

Beispiele:

[1] Chceš-li být zdravý, musíš hodně pít.
Wenn du gesund sein willst, musst du viel trinken.
[1] Včera jsme pili velmi dobrý čaj.
Gestern haben wir einen sehr guten Tee getrunken.
[2] Strýc Zdislav poslední dobou hodně pije.
Onkel Zdislav trinkt in letzter Zeit viel.
[3] Ten nový papír pije opravdu lépe.
Dieses neue Papier saugt wirklich besser.

Wortbildungen:

dopít, napít, opít, popít, připít, propít, upít, vpít, vypít, zapít, zpít; pití, pijan

Übersetzungen[Bearbeiten]

[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „pít
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „píti
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „píti
[*] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „pít
[1–3] seznam - slovník: „pít
[1–3] centrum - slovník: „pít
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalpít