flesh
Erscheinungsbild
flesh (Englisch)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
the flesh
|
—
|
Worttrennung:
- flesh, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [flɛʃ]
- Hörbeispiele: flesh (US-amerikanisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] eigentlich, allgemein: Fleisch (als biologisches Gewebe)
- [1a] von Menschen: Fleisch (bestehend aus Muskeln, Fettgewebe …)
- [1b] veraltet, von Tieren: essbares Körpergewebe Fleisch
- [1c] von Früchten: Fruchtfleisch
- [2] beim Menschen: was davon zu sehen ist: Haut, nacktes Fleisch
- [3] in Bezug auf Menschen und Übergewicht, negativ: (vom Körper angelagertes) Fett
- [4] figürlich: der menschliche Körper; der Leib
- [4a] vom Leib/Körper als Solchen oder im Gegensatz zur Seele
- [4b] nicht standardsprachlich, vor allem in der Bibel: ‚Fleisch einer Familie‘: von Familie, Verwandtschaft
- [4c] seltener: von der Natur des Menschen, Menschen allgemein: Menschheit
- [5] Religion, meist (eher) abwertend: von der menschlichen Natur oder Begierden, dem Fleischlichem (im Gegensatz zum Mental-Spirituellen), insbesondere auch sexuell: das Fleisch
- [6] von der Farbe „fleischfarben“ (zartrosa); Farbe der Kaukasischen Rasse
Synonyme:
Beispiele:
- [1a] The dog’s teeth sank into my flesh.
- Die Zähne des Hundes versanken in meinem Fleisch.
- [2] A person with tender flesh should not expose it to direct sunlight.
- Eine Person mit zarter Haut sollte sie (sich) nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
- [2] She stripped down to her bare flesh.
- Sie zog sich bis auf die Haut aus.
- [3]
- [4b] "He bullied and punished me; not two or three times in the week, nor once or twice in the day, but continually: every nerve I had feared him, and every morsel of flesh in my bones shrank when he came near."[1]
- Er tyrannisierte und bestrafte mich; nicht zwei oder drei Male in der Woche oder einmal oder zweimal am Tag, aber fortwährend: jeder Nerv den ich hatte fürchtete ihn, und jedes Stückchen Fleisch an meinen Knochen zog sich zusammen, wenn er nahe kam.
- [5] The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. (Matthäus 26,41)
- Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1a] human flesh – Menschenfleisch
- [3] to be in flesh – fett sein; ‚gut im Futter stehen‘
- [3] to lose flesh – abnehmen (abspecken)
- [3] to put on flesh – (vom Körpergewicht) zunehmen
- [4] all flesh – (alles, was von Fleisch ist) die gesamte Menschheit
- [4] figürlich: (to be) one flesh – ein Leib und eine Seele (sein)
- [1a, 4a] in the flesh – mit Fleisch und Blut (real existierend anwesende Menschen)
- [5] the desire / pleasures of the flesh – Verlagen/Freuden des Fleisches; sinnliche Verlockungen/Freuden
Wortbildungen:
- fleshly
- Zusammensetzungen: flesh-eating
Übersetzungen
[Bearbeiten]
|
- [1] Englischer Wikipedia-Artikel „flesh“
- [1–5] Merriam-Webster Online Dictionary „flesh“
- [1a–2] Merriam-Webster Online Thesaurus „flesh“
- [1–6] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „flesh“
- [1–5] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „flesh“
- [1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „flesh“
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „flesh“
Quellen: