creare

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Version vom 25. März 2020, 12:17 Uhr von Instance of Bot (Diskussion | Beiträge) (Stelle deutsche Übersetzungen auf Ü-Vorlage um (IoB 1.04))

creare (Italienisch)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungsangaben präzisieren; Beispiele

Verb

Bitte hilf, die Konjugation dieses Verbs zu ergänzen.
Und so geht's: [1].
Zeitform Person Wortform
Präsens io
tu
lui, lei, Lei
noi
voi
loro
Imperfekt io
Historisches Perfekt io
Partizip II
Konjunktiv II io
Imperativ tu
voi
Hilfsverb avere/essere
Alle weiteren Formen: Flexion:creare

Worttrennung:

cre·a·re

Aussprache:

IPA: [kreˈare]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] schaffen
[2] erschaffen
[3] verursachen
[4] ernennen

Herkunft:

vom lateinischen, siehe unten

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „creare
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „creare
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

creāre (Latein)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular creō
2. Person Singular creās
3. Person Singular creat
1. Person Plural creāmus
2. Person Plural creātis
3. Person Plural creant
Perfekt 1. Person Singular creāvī
Imperfekt 1. Person Singular creābam
Futur 1. Person Singular creābō
PPP creātus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singular creem
Imperativ Singular creā
Plural creāte
Alle weiteren Formen: Flexion:creare

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] hervorbringen, (er-) schaffen
[2] (Menschen: Kinder) zeugen, gebären
[3] (Beamte, Prieser und dergleichen) (er-) wählen, ernennen
[4] ein Amt, Staatsgewalt, eine Institution et cetera schaffen, ins Leben rufen
[5] verursachen, bewirken

Gegenwörter:

[1] destruere

Beispiele:

[1] in principio creavit Deus caelum et terram[1]
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
[1] Ingrato homine nihil peius terra creat.
Die Erde bringt nichts Schlimmeres hervor als einen undankbaren Menschen.
[2]

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] Maiā creatus – Sohn der Maia

Wortbildungen:

creabilis, creamen, creatio, creator, creatura

Übersetzungen

[1–5] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „1. creo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1745-47.

Quellen:

  1. Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Genesis Kapitel 1, Vers 1 VUL
Ähnliche Wörter:
crear, creo