amittere
Erscheinungsbild
amittere (Latein)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | āmittō |
2. Person Singular | āmittis | |
3. Person Singular | āmittit | |
1. Person Plural | āmittimus | |
2. Person Plural | āmittitis | |
3. Person Plural | āmittunt | |
Perfekt | 1. Person Singular | āmīsī |
Imperfekt | 1. Person Singular | āmittēbam |
Futur | 1. Person Singular | āmittam |
PPP | āmissus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | āmittam |
Imperativ | Singular | āmitte |
Plural | āmittite | |
Alle weiteren Formen: Flexion:amittere |
Worttrennung:
- a·mit·te·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: jemanden fortschicken, jemanden wegschicken
- [2] transitiv: jemanden gehen lassen
- [3] transitiv, übertragen: etwas nicht beibehalten, etwas aufgeben, auf etwas verzichten
- [4] transitiv: etwas nicht mehr in seinem Besitz haben; verlieren
- [5] transitiv, übertragen: verlieren
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
- [3] „mulier, istanc rem inquisitam certum est non amittere.“ (Plaut. Amph. 847)[2]
- [3] „nam me quam illam quaestionem inquisitam hodie amittere / mortuom satiust.“ (Plaut. Amph. 1017–1018)[2]
- [4] „si ita non caveris, quo impuleris, triennii fructum amittes.“ (Cato agr. 5,6)[3]
- [5] „Spes atque opes vitae meae iacent sepultae in pectore, / neque ullast confidentia iam in corde, quin amiserim;“ (Plaut. Amph. 1053–1054)[2]
Redewendungen:
- [5] animam amittere
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] transitiv: jemanden fortschicken, jemanden wegschicken
[2] transitiv: jemanden gehen lassen
[3] transitiv, übertragen: etwas nicht beibehalten, etwas aufgeben, auf etwas verzichten
- [1–5] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „amitto“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 383-384.
- [1–5] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „amitto“
- [1–5] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „amitto“ Seite 131.
Quellen:
- ↑ P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „amitto“ Seite 131.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 14.
Ähnliche Wörter (Latein):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: admittere