Diskussion:Praha

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Unterbegriffe[Bearbeiten]

Kann man die Viertel von Prag wie Staré Město (Altstadt), Hradčany (Hradschin), Vinohrady, Vršovice, usw. als Unterbegriffe eintragen? --Nunstück von Slotermeyer (Diskussion) 18:49, 17. Nov. 2019 (MEZ)[Beantworten]

Ahoj Nunstück von Slotermeyer,
'Unterbegriff' ist linguistisch betrachtet eigentlich kein streng definierter Begriff. Im deutschen Wiktionary gibt es die Regel, dass wir Meronyme nicht unter Unterbegriffen führen, siehe Hilfe:Unterbegriffe. Ich persönlich halte das auch für vernünftig, denn sollten wir auch Teilbegriffe unter Unterbegriffen führen, man dann oft eine nicht überschaubare Zahl an Unterbegriffen eintragen könnte. Das wäre eher etwas für die Wikipedia oder Wikidata.
--Betterknower (Diskussion) 20:33, 17. Nov. 2019 (MEZ)[Beantworten]

Abänderung der Übersezung[Bearbeiten]

@Susann Schweden

Zu deiner Anpassung meines Übersetzungs-Versuchs: blaze ist ein Adverb von blaho, das die Wörterbucher „Wohl, Heil, Segen“ übersetzen. Kann man im Deutschen nicht sagen: "in Prag lebt man wohl"?--Degon Trojvil (Diskussion) 14:34, 10. Jun. 2021 (MESZ)[Beantworten]

nein, kann man normalerweise nicht sagen, wohl passt heutzutage nicht mit dem Verb leben zusammen. Man kann sich wohl fühlen -> wohlfühlen, es kann einem wohl ergehen > Wohlergehen. Letztlich ist mit wohl heute mehr 'körperlich gesund' gemeint: jemandem ist wohl.
Früher gab es viel mehr Verwendungsmöglichkeiten. Guck mal bei Grimm zu gut steht da. Weiter unten: Adverb zum Adjektiv gut. Als 3. steht später: bei intransitiven verben wie leben, fahren, gehen, stehen, und reflexiven wie sich gebühren, schicken, ziemen für 'gehörig, dem sittengesetz entsprechend'. unter a) heute ungebräuchlich. wohl leben üppig leben, s. unten 5 m. Spannendes Wörtchen.
mir fällt noch was ein, wohl hat ja auch die Bedeutung 'vermutlich' -> In Prag kann man wohl leben, aber nicht besonders gut.
ja, eine typische Wendung, wenn es um Städte geht ist: 'da lässt es sich gut leben'. Bei Linguee gibts Beispielsätze. Nun muss ich sagen, dass ich Dolmetscherin bin, nicht Übersetzerin. In meinem Job übersetze ich eine typische Floskel mit einer entsprechenden typischen Floskel, ich reihe nicht übersetzte Wörter aneinander. dh ich bin vorbelastet :) Also du machst es, wie du willst. mlg Susann Schweden (Diskussion) 16:04, 10. Jun. 2021 (MESZ)[Beantworten]
Vielen Dank für deine Antwort, Susann. [Lebe+wohl hat auch ein Paar Treffer bei Linguee
Manchmal, wenn ich keine Übersetzung ins Deutsch finden kann (das geschieht ganz oft), versuche ich mal eine Übersetzung ins Englische zu finden und dann die Deutsch-Englische Übersetzung. In diesem Fall bin ich auf eine Englische Übersetzung gestoßen [hm.. weil die Seite auf blogspot.com läuft, kann ich es nicht herbringen], die heißt: Life's a blast in Prague, but it's expensive. – das Leben in Prag ist schön, aber teuer? Klingt ganz gut, was meint der @Betterknower?--Degon Trojvil (Diskussion) 18:27, 10. Jun. 2021 (MESZ)[Beantworten]
a blast ist 'eine tolle Zeit', wenn mans mal zusammengenommen nimmt. Das ist aber kein Adjektiv/Adverb. In Prag kann man ne tolle Zeit haben! Ja, klar, Prag ist super! Prag ist der Hammer! Da kann man ne Superzeit haben. Prag ist geil. Passt genausogut, ist genauso frei übersetzt. Trifft aber den Tenor.
ein groooßes Thema ist die Zeit und die Verwendung und die Umstände. 'Wohl' ist typ 1800, 'super' ist typ 1980++, geil ist erst später, seit 2000?? akzeptabel. mlg Susann Schweden (Diskussion) 20:17, 10. Jun. 2021 (MESZ)[Beantworten]
oj, habe ich vergessen, 'lebe wohl' ist = auf Wiedersehen, eine Abschiedsfloskel -> möge es dir gut ergehen. Eine Floskel, die nur in genau dieser Form übriggeblieben ist aus den ehemaligen Bedeutungen. Das Lebewohl. 'Machs gut' wäre auch ein Synonym dazu. mlg Susann Schweden (Diskussion) 20:28, 10. Jun. 2021 (MESZ)[Beantworten]
Ich finde, dass die Übersetzung: 'das Leben in Prag ist schön, aber teuer' gut passt. Wie Susann oben geschrieben hat, ist dieses 'wohl' nicht brauchbar.
--Betterknower (Diskussion) 22:10, 10. Jun. 2021 (MESZ)[Beantworten]