Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Reynold Meyer

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Susann Schweden in Abschnitt deine Übersetzungen
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Reynold Meyer!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Susann Schweden (Diskussion) 22:28, 16. Aug. 2018 (MESZ)Beantworten

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

deine Übersetzungen[Bearbeiten]

hi, danke für deine Beiträge im Übersetzungsabschnitt. Leider habe ich das eine oder andere rückgängig gemacht, weil es so nicht ging. Wir übersetzen zu den Bedeutungen zugehörig. also 1-> zu 1 und 2 -> zu 2. Sonst kann man wenig mit den Wörtern anfangen. Dann ist es auch so, dass das Hauptverb reicht, es müssen nicht viele sinnverwandte sein, die auch passen könnten, wenn es der Zusammenhang so hergibt.

Und dann noch eine Bitte: trag doch deine Übersetzungen in den deutschen Einträgen bei und nicht in fremdsprachlichen. Einmal sind die schwieriger zu prüfen und andererseits sind sie in Zukunft wohl hinfällig, weil wikidata andere Wege gehen wird, als hier im deutschen wiki einen französischen Eintrag anzuschauen und dort die italienische Übersetzung zu nehmen :) aber danke! Schau dich gerne um, wie andere Übersetzungen so aussehen. mlg Susann Schweden (Diskussion) 22:45, 16. Aug. 2018 (MESZ)Beantworten