vadit
Erscheinungsbild
vadit (Tschechisch)
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
vadit | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | vadím |
2. Person Sg. | vadíš | |
3. Person Sg. | vadí | |
1. Person Pl. | vadíme | |
2. Person Pl. | vadíte | |
3. Person Pl. | vadí | |
Präteritum | m | vadil |
f | vadila | |
Partizip Perfekt | vadil | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | vaď | |
Alle weiteren Formen: Flexion:vadit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- va·dit
Aussprache:
- IPA: [ˈvaɟɪt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] im Wege stehen, eine störende Wirkung haben, vor allem bei einer Bewegung/Tätigkeit; behindern, hindern, hemmen
- [2] unangenehm, beschwerlich für jemanden sein; ausmachen, machen, stören
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Tréninkové podmínky jsou dobré, někdy nám ale vadí vítr.
- Die Trainingsbedingungen sind gut, manchmal behindert uns aber der Wind.
- [2] Vadilo by ti, kdybych otevřela okno?
- Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne?
- [2] Ne, nevadí mi to.
- Nein, das macht mir nichts aus.
- [2] Nemít prachy? Nevadí! Zažít nudu? Jo, to vadí.
- Keine Kohle haben? Macht nichts! Langeweile erleben? Ja, das stört.
Wortfamilie:
Übersetzungen
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vadit“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vaditi“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vaditi“
- [1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „vadit“