знак

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

знак (Bulgarisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Wortform

Singular знак

Singular best. Objektform знака

Singular best. Subjektform знакът

Plural знакове

Plural bestimmt знаковете

Zählform знака

Vokativ

Worttrennung:

знак, Plural: зна·ко·ве

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] das Zeichen

Synonyme:

[1] белег, признак, отличие; образ, следа, печат, дамга, нишан; символ, емблема; знамение, предвещание, личба, предзнаменование, поличба; сигнал, известие; обозначение, название, наименование, значение, смисъл; отпечатък

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Bulgarischer Wikipedia-Artikel „знак
[1] diri.bg: „знак
[1] OnlineRechnik: „знак

знак (Russisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ знак знаки
Genitiv знака знаков
Dativ знаку знакам
Akkusativ знак знаки
Instrumental знаком знаками
Präpositiv знаке знаках

Worttrennung:

знак

Aussprache:

IPA: [znak]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild знак (Info)

Bedeutungen:

[1] das Zeichen, das Signal, das Symbol, die Marke
[2] kurz für дорожный знак, Verkehrsschild

Herkunft:

Von urslawisch *znakъ, vgl.: altrussisch, altkirchenslawisch знакъ, ukrainisch знак, bulgarisch знак, serbokroatisch. зна̑к, slowenisch znȃk, tschechisch und slowakisch znak, polnisch znak. Das Wort ist mit dem Verb знать verwandt.

Synonyme:

[1] обозначение, символ, сема, Religion: знамение
[2] дорожный знак, знак дорожного движения

Verkleinerungsformen:

[1] значок

Oberbegriffe:

[1] информация

Beispiele:

[1] Она подала ему знак.
Sie hat ihm ein Zeichen gegeben.
[2] Знаки изготовлены из листовой стали.
Verkehrsschilder werden aus Blech hergestellt.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] подавать знак/подать знак, знак качества, знак внимания, денежный знак, вопросительный знак (знак вопроса), восклицательный знак, диакритический знак, водяной знак, ключевой знак, нагрудный знак, твёрдый знак, мягкий знак, товарный знак, условный знак

Wortbildungen:

значок, значение, обозначение, однозначность; знаковый, значительный, однозначный, двузначный, трёхзначный; знать, значить, означать; знаково

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Russischer Wikipedia-Artikel „знак
[1] LEO Russisch-Deutsch, Stichwort: „знак
[1] PONS Russisch-Deutsch, Stichwort: „знак
[1] dict.cc Russisch-Deutsch, Stichwort: „знак
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalзнак
[1] The Free Dictionary „знак

знак (Ukrainisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural

Nominativ зна́к зна́ки

Genitiv зна́ка зна́ків

Dativ зна́кові
зна́ку
зна́кам

Akkusativ зна́к зна́ки

Instrumental зна́ком зна́ками

Lokativ зна́ку зна́ках

Vokativ зна́ку зна́ки

Worttrennung:

знак

Aussprache:

IPA: [znɑk]
Hörbeispiele:
Reime: -ɑk

Bedeutungen:

[1] das Zeichen

Oberbegriffe:

[1] інформація

Beispiele:

[1] Я бачив знаки на стіні.
Ich habe Zeichen auf der Wand gesehen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] знак питання, знак оклику, розділовий знак, знак м'якшення, знак рівності, знак зодіаку, дорожній знак

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Ukrainischer Wikipedia-Artikel „знак
[1] ABBYY Lingvo: „знак

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural

Nominativ зна́к знаки́

Genitiv знака́ знакі́в

Dativ знако́ві
знаку́
знака́м

Akkusativ зна́к знаки́

Instrumental знако́м знака́ми

Lokativ знаку́ знака́х

Vokativ зна́ку знаки́

Worttrennung:

знак

Aussprache:

IPA: [znɑk]
Hörbeispiele:
Reime: -ɑk

Bedeutungen:

[1] das Abdruck, das Gepräge

Oberbegriffe:

[1] відбиток

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Ukrainischer Wikipedia-Artikel „знак
[1] ABBYY Lingvo: „знак

знак (Weißrussisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural

Nominativ знак знакі

Genitiv знака знакаў

Dativ знаку знакам

Akkusativ знак знакі

Instrumental знакам знакамі

Lokativ знаку знаках

Worttrennung:

знак

Aussprache:

IPA: [znak]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] das Zeichen

Oberbegriffe:

[1] інфармацыя

Beispiele:

[1] Я бачыў знакі на сцяне.
Ich habe Zeichen auf der Wand gesehen.
[1] Знакі адрознення — умоўныя абазначэнні на форменным адзенні, якія паказваюць род войск, званне і пад.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Weißrussischer Wikipedia-Artikel „знак
[1] Слоўнік: „знак
Ähnliche Wörter:
злак, знал