armia

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

armia (Polnisch)[Bearbeiten]

Substantiv, f[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ armia armie
Genitiv armii armii
Dativ armii armiom
Akkusativ armię armie
Instrumental armią armiami
Lokativ armii armiach
Vokativ armio armie

Worttrennung:

ar·mia, Plural: ar·mie

Aussprache:

IPA: [ˈarmʲja], Plural: [ˈarmʲjɛ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild armia (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] Militär: Streitkräfte eines Staates: Armee, Streitkräfte
[2] Militär: [1] zu Lande: Armee, Heer, Landstreitkräfte
[3] Militär: größte Einheit von [1]: Armee
[4] übertragen: Armee, Heer, Masse

Abkürzungen:

[1, 2] arm.

Herkunft:

seit dem 18. Jahrhundert bezeugte Entlehnung aus dem russischen армия (armija→ ru[1][2]

Sinnverwandte Wörter:

[1] siły zbrojne, wojsko
[2] wojska lądowe
[4] masa, mnóstwo, rzesza, tłum

Gegenwörter:

[2] marynarka wojenna, wojska lotnicze

Verkleinerungsformen:

armijka

Oberbegriffe:

[3] oddział, jednostka

Unterbegriffe:

[1] armia regularna
[1] historisch: Armia Czerwona, Armia Krajowa (AK), Armia Ludowa (AL)
[2] armia czynna, armia interwencyjna, armia okupacyjna

Beispiele:

[1]
[4] „Zakłady pracy i mieszkania szturmowały armie komiwojażerów.“[3]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] powołać do armii, służyć w armii, wstąpić do armii
[1] wojna, żołnierz
[4] armia bezrobotnych

Wortbildungen:

[1] generał armii
[3] armijny

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1–3] Polnischer Wikipedia-Artikel „armia
[1–2, 4] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „armia
[1–4] Słownik Języka Polskiego – PWN: „armia
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „armia

Quellen:

  1. Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4, Seite 203
  2. Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „armia
  3. Rafał Boruc: Śmierć komiwojażera. In: Wprost. Nummer 51, 20. Dezember 1998, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 19. Januar 2021).