vara kvick som tusan

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

vara kvick som tusan (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

[1] tusan

Worttrennung:

va·ra kvick som tu·san

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] schnell, flink, wieselflink sein[1]; schnell wie der Wind, schnell wie der Blitz, blitzschnell sein; wörtlich: „flink wie der Teufel sein“

Herkunft:

Das Adjektiv kvick → sv bedeutet flink, schnell, und tusan → sv ist der Teufel.[2]

Sinnverwandte Wörter:

[1] vara kvick som en vessla, vara kvick som en ödla, vara kvick som en iller, vara snabb som en skottspole

Beispiele:

[1] Han snor åt sig pucken och är kvick som tusan.[3]
Er bringt den Puck immer wieder irgendwie an sich und ist wieselflink.
[1] Karolin är kvick som tusan när det gäller att stoppa godis i munnen.
Karolin ist blitzschnell, wenn es darum geht, Süßigkeiten in den Mund zu stopfen.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 1111
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „kvick“, Seite 297, „tusan“, Seite 599
  3. Sveriges Radio, Första matchen och ankan är borta. Abgerufen am 15. März 2014.