sju resor värre
sju resor värre (Schwedisch)[Bearbeiten]
Redewendung[Bearbeiten]
Worttrennung:
- sju re·sor vär·re
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] noch schlimmer, viel schlimmer[1]; sieben Mal so schlimm[2]; wörtlich: „sieben Reisen schlimmer“
Herkunft:
- Das Substantiv resa → sv bedeutet Reise, hatte früher aber auch die Bedeutung gång → sv im Sinne von Mal. Heute sind davon nur noch wenige Wendungen erhalten geblieben, sju resor värre gehört dazu.[2] Die Zahl sju → sv - sieben ist in vielen Ländern und Kulturen eine magische Zahl. In schwedischen Redewendungen mit dieser Zahl geht es häufig um etwas wirklich Schlechtes.[3]
Beispiele:
- [1] Det gör ont, sju resor värre än att föda barn.
- Das tut weh, viel schlimmer als Kinder gebären.
- [1] Första filmen var dålig och andra sju resor värre.
- Der erste Film war schlecht und der zweite noch schlechter.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] sju resor värre än
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] ?
- [1] Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert) , „resa“.
Quellen:
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 107
- ↑ 2,0 2,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „resa“
- ↑ Institutet för de inhemska språken, das "Institut für einheimische Sprachen" des Kulturministeriums