mista nacken

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

mista nacken (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

miste nacken

Worttrennung:

mis·ta nack·en

Aussprache:

IPA: [`mɪsta `nakːən]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] das Leben verlieren[1]; wörtlich: „den Nacken verlieren“ (Selten vorkommend, häufiger ist: mista livet)

Herkunft:

Im Ausdruck mista nacken steht nacke, der „Nacken“ als Symbol für den Körper oder für das Leben eines Menschen.[1]

Synonyme:

[1] betala med livet, ge ens liv, mista livet

Beispiele:

[1] Han var en tjuv och för det sista brottet miste han nacken.
Er war ein Dieb und für die letzte Tat bezahlte er mit dem Leben.
[1] bildlich: Hon skulle snarare mista nacken än att låta barnet vara ensamt nu.
Sie würde eher ihr Leben geben, als das Kind jetzt alleine zu lassen.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "nacke", Seite 738