Zum Inhalt springen

flaška

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ flaška flašky
Genitiv flašky flašek
Dativ flašce flaškám
Akkusativ flašku flašky
Vokativ flaško flašky
Lokativ flašce flaškách
Instrumental flaškou flaškami

Worttrennung:

flaš·ka

Aussprache:

IPA: [ˈflaʃka]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten; Flasche
[2] umgangssprachlich: Partyspiel, bei dem nach dem Zufallsprinzip ein Spieler ausgewählt wird, der Kleidungsstücke abgeben/sonstige Aufgaben erfüllen soll; Flaschendrehen

Herkunft:

[1] Zweifellos eine Entlehnung aus dem gleichbedeutenden Deutschen (Flasche).

Synonyme:

[1] láhev

Verkleinerungsformen:

[1] flaštička

Beispiele:

[1] Na školní výlet jsem si vzal flašku chlastu maskovanou jako zubní pastu :-)
Zur Schulfahrt habe ich eine als Zahnpasta getarnte Flasche Alk mitgenommen :-)
[1] Flašky od piva si šetřím pro chvíle, kdy mi dojde cash.
Die Bierflaschen [Bemerkung: Pfandflaschen] spare ich mir für den Fall, dass mir das Bargeld ausgeht.
[2] Asi jsem byl v mládí moc velkej slušňák, ale flašku jsem hrál jen jednou v životě.
Ich war wohl ein zu netter Kerl, als ich jung war, aber ich habe nur einmal in meinem Leben Flaschendrehen gespielt.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] flaška od pivaBierflasche; flaška pivaFlasche Bier
[2] hrát flaškuFlaschendrehen spielen

Wortfamilie:

flaškový, flaštička

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „flaška
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „flaška
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „flaška
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „flaška
[1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „flaška
[1, 2] Hugo, Jan und Kol.: Slovník nespisovné češtiny. 3., erweiterte Auflage. Maxdorf, Prag 2009, ISBN 978-80-7345-198-1, Eintrag „flaška“, Seite 133