angustia
Erscheinungsbild
angustiae (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | angustia | angustiae |
| Genitiv | angustiae | angustiārum |
| Dativ | angustiae | angustiīs |
| Akkusativ | angustiam | angustiās |
| Vokativ | angustia | angustiae |
| Ablativ | angustiā | angustiīs |
Worttrennung:
- an·gus·tia, Genitiv: an·gus·ti·ae
Bedeutungen:
- [1] klassischlateinisch, örtlich: Enge, Engpass
- [2] klassischlateinisch, zeitlich: Kürze
- [3] klassischlateinisch, übertragen: Beschränktheit, Mittellosigkeit, Armut, Mangel
- [4] klassischlateinisch, übertragen: Engherzigkeit
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] Beschränktheit, Mittellosigkeit, Armut, Mangel
[4] Engherzigkeit
- [1–4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „angustia“ (Zeno.org)
- [1–4] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „angustia“