Zum Inhalt springen

aetas

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Kasus Singular Plural
Nominativ aetās aetātēs
Genitiv aetātis aetātum
Dativ aetātī aetātibus
Akkusativ aetātem aetātēs
Vokativ aetās aetātēs
Ablativ aetāte aetātibus

Nebenformen:

aevitas

Worttrennung:

ae·tas, Plural: ae·ta·tes

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Zeit, die jemand bereits gelebt hat; Lebensalter, Alter
[2] eine bestimmte Zeitspanne; Zeitalter, Lebenszeit

Herkunft:

seit Plautus bezeugte synkopierte Form des Substantivs aevitas  la[1]

Verkleinerungsformen:

[2] aetatula

Beispiele:

[1] „at ego nunc, Amphitruo, dico: Sosiam servom tuom / praeter me alterum, inquam, adveniens faciam ut offendas domi, / Davo prognatum patre eodem quo ego sum, forma, aetate item / qua ego sum. quid opust verbis? geminus Sosia hic factust tibi.“ (Plaut. Amph. 612–615)[2]
[1] „ubi aetas accessit ad annos XXXVI, tum aedificare oportet, si agrum consitum habeas.“ (Cato agr. 3,1)[3]
[1] „dato ieiuno, et puero pro aetate triobolum et vini heminam:“ (Cato agr. 127,2)[4]
[2] „nam in hominum aetate multa eveniunt huiusmodi: / capiunt voluptates, capiunt rusum miserias;“ (Plaut. Amph. 938–939)[2]
[2] „Am. quo modo ? Me. eo modo, ut profecto vivas aetatem miser.“ (Plaut. Amph. 1023)[2]

Redewendungen:

aetatem

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „aetas“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 212-214.
[1, 2] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 21.

Quellen:

  1. Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „aevus/aevum“ Seite 29.
  2. 1 2 3 Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
  3. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 11.
  4. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 85.

Ähnliche Wörter (Latein):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: aestas