Diskussion:Haute Couture

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Laut Online-Duden ist m. E. auch die Aussprache des anlautenden h's möglich. -- Peter -- 07:35, 28. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
 Erledigt von Ivan. Danke, Peter -- 09:39, 28. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]

Wortverbindung?[Bearbeiten]

Hallo Benutzer:Udo_T., du hast die Wortart „Wortverbindung“ hinzugefügt. Keine der aufgeführten Referenzen spricht von Wortverbindung, und es gibt meines Wissens nach nicht das Wort „Haute“, was Vorraussetzung für eine Wortverbindung wäre; Deshalb bitte ich dich, entweder eine geeignete Referenz anzuführen, die belegt, dass „Haute Couture“ eine Wortverbindung ist, oder die Wortart „Wortverbindung“ hier zu entfernen. --Njhubvj (Diskussion) 11:47, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]

Ich halte es wie Udo für eine Wortverbindung, allerdings gibt der Online-Duden – wenn ich es richtig verstehe – aktuell eine Aussprache in einem Wort an. Gruß euch beiden, Peter -- 11:50, 29. Okt. 2018 (MEZ) [Beantworten]
Der Aussprache-Duden gibt „ˌ[h]oːt kuˈtyːɐ̯“ ( also mit Leerzeichen) an. --Udo T. (Diskussion) 12:02, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Hallo Benutzer:Njhubvj, siehe die Definition bei „Duden online „Wortverbindung““: „Einheit von mehreren Wörtern, die häufig oder stets zusammen gebraucht werden“ und siehe den Eintrag Haute Cuisine bei uns. --Udo T. (Diskussion) 11:53, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Dass „haute“ im französischen ein Wort ist, mag sein, im deutschen ist es (meines Wissens nach) keins. „Haute Couture“ wurde als ein Wort in die deutsche Sprache übernommen. Ein Leerzeichen (oder eine Sprechpause) ist kein allgemein anerkanntes Kriterium dafür, dass es sich um mehrere Wörter handelt (vgl. bspw. w:Wort#Charakterisierung). --Njhubvj (Diskussion) 12:15, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Schau dir doch bitte mal Kategorie:Wortverbindung (Deutsch) an und dort dann insbesondere Fremdwörter wie z. B. alla polacca, Agaricus blazei oder Agulhas Negras. Bei diesen Beispielen kommen sogar alle Einzelwörter der jeweiligen Wortverbindungen im Deutschen nicht vor. Das Argument von dir, „haute“ wäre im Deutschen kein Wort, greift also m. E. nicht. --Udo T. (Diskussion) 12:26, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Den von dir genannten Beispielen ist gemein, dass die dort aufgeführten Referenzen nicht von „Wortverbindung“ sprechen. Der Status Quo im de.wiktionary ist mMn nur dann ein Argument, wenn er irgendwo begründet ist, was hier nicht der Fall zu sein scheint.
Weiter oben hast du geschrieben, eine Wortverbindung sei eine „Einheit von mehreren Wörtern, die häufig oder stets zusammen gebraucht werden“. Diese Definition fordert explizit ein, dass es sich bei den Bestandteilen der Wortverbindung um Wörter handelt. Da es dass Wort „Haute“ in der betrachteten Sprache (deutsch) nicht gibt, wird diese Definition mEn hier nicht erfüllt. --Njhubvj (Diskussion) 13:20, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Hallo Njhubvj, soweit ich weiß, steht in den Referenzen selten bis gar nicht, dass es sich bei einem Lemma um eine Wortverbindung handelt (oder nicht); das wäre also für mich kein Argument. Letztendlich legen wir hier im Wiktionary m. E. also selber fest, was wir als "Wortverbindung" kennzeichnen wollen und was nicht. Wenn du nun anstrebst, unsere bisherige Praxis in Bezug auf "Wortverbindungen" abändern zu wollen, schlage ich vor, du eröffnest diesbezüglich einen Beitrag in der Teestube, damit alle anderen (Stamm-)Benutzer zu deiner Vorstellung, was eine "Wortverbindung" sein soll und was nicht, Stellung nehmen können. Sollte die Meinungslage dann unterschiedlich ausfallen, müsste ggf. ein Meinungsbild dazu abgehalten werden, bevor hier in großem Stil Änderungen an den Einträgen aufgrund der bisherigen Praxis vorgenommen werden können. --Udo T. (Diskussion) 13:34, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Du hast viele Beispiele für den Status quo angeführt, warum es aber bislang hier häufig so gehandhabt wurde oder inwiefern die o. g. Definition einer Wortverbindung erfüllt wird, hast du mMn nicht dargelegt. Ich ziehe durchaus die Möglichkeit in Betracht, dass du es hier (vielleicht schon mehrfach) gut erklärt hast, warum es eine Wortverbindung ist, ich es aber nicht begriffen habe.
In jedem Fall kommen wir hier vermutlich nicht mehr zu einem Konsens. Ob es nun eine Wortverbindung ist oder nicht, ist mir letztendlich egal, ich bin aber der Meinung, dass die von dir angeführten Beispiele („alla polacca, Agaricus blazei oder Agulhas Negras“) nicht pauschal von Reimseiten ausgeschlossen werden sollten, da hier das (mEn sinnvolle) Argument gegen Wortverbindungen, es wäre sinniger, nach Reimen für die Bestandteile zu suchen, nicht greift, weil es ja keine Bestandteile gibt. Sag mir bitte, wo der Vorschlag, solche Wortverbindungen auf Reimseiten zuzulassen und der Vorschlag, den Umgang mit Wortverbindungen auf Reimseiten unter Hilfe:Reime festzuhalten (es scheint ja, Reim_Diskussion:Deutsch:-yːɐ̯ zufolge eine Art Konsens dazu zu geben, zumindest für Wortverbindungen, deren Bestandteile suchbar sind), untergebracht werden könnte.
Danke für deine Geduld und Lösungsvorschläge, --Njhubvj (Diskussion) 14:27, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Wenn, dann wäre auch dafür die Teestube wohl der geignete Ort. --Udo T. (Diskussion) 14:31, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Ich finde, wir sollten in der Hilfe Diskussion:Redewendungen Hilfe Diskussion:Reime diskutieren und in der Teestube darauf hinweisen. Dann ist die Diskussion später leichter wieder auffindbar. Gruß euch allen, Peter -- 14:49, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Wenn ich das richtig verstanden habe, geht es Njhubvj doch darum, bestimmte "Wortverbindungen" in Reimen zuzulassen. Das hat doch nichts mit "Redewendungen" zu tun, oder? Gruß --Udo T. (Diskussion) 14:57, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Ich meinte natürlich Hilfe Diskussion:Reime – ich formatiere scheint's derzeit zu viele Redewendungen. Dank für deinen Hinweis, Peter -- 15:02, 29. Okt. 2018 (MEZ)[Beantworten]