Diskussion:Braunschweiger

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

Weshalb sollte die Wurstsorte nur auf Österreich beschränkt sein? Gibt es in verschiedenen Regionen Deutschlands auch.--Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 15:19, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Na ja, als Referenz ist halt (lediglich) das ÖWB angegeben. In Franken habe ich noch keine gesehen. Gruß, Mahlzeit, Peter -- 17:02, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Die Bedeutung [2] wurde übrigens von Eweht hinzugefügt. Vielleicht kann er etwas dazu sagen? Gruß auch an ihn, Peter -- 17:04, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Gemäß w:Braunschweiger (Lebensmittel) in Österreich eine Brühwurst und eine Leberwurst in den USA. Es gibt allerdings auch noch die Braunschweiger Mettwurst (braunschweig.de „Braunschweiger Wurst“), die im Gegensatz zum öster. Braunschweiger keine Brühwurst sondern eine Streichwurst/Streichmettwurst ist. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 17:38, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Nach meiner Erinnerung und dem Schwesterprojekt gibt es in Österreich nur die, nicht aber den Braunschweiger. Letzterer lebt in Niedersachsen. Gruß, Peter -- 18:48, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Da hast du allerdings recht, siehe auch Wiener#Substantiv.2C_f oder Frankfurter#Substantiv.2C_n.2C_f. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 19:06, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Zum Vorkommen: Ich kenne die Braunschweiger nur aus Österreich, im deutschen Grenzgebiet wäre sie mir noch nicht untergekommen, was aber nicht ausschließt, dass es sie dort oder in anderen Gebieten nicht auch geben könnte. (Auch ist ja möglich, dass in völlig anderen Gebieten irgendeine Wurst ebenfalls nach dieser Stadt benannt wird. Falls es also mehrere Wurstsorten dieses Namens geben sollte, kann man ja dies entsprechend angeben.
Zur Wortverwendung: Da das Wort "Braunschweiger" völlig analog gebildet wurde wie die Bezeichnungen anderer Wurstsorten auch (in Österreich gibt es z.B. noch die "Göttinger", "Tiroler", "Schwarzwälder" u.a.m.) ist das eine Substantivierung des Adjektivs nach Auslassen des dazugehörigen Substantivs "Wurst". (Wäre wohl in der Etymologie noch anzugeben.) Es kann also, wie oben schon gesagt, nur Femininum sein. - Den im Artikel angegebenen Plural finde ich allerdings etwas fraglich, da es sich um eine Gattungsbezeichnung handelt, die man kaum in den Plural setzt. Man sagt in solchen Fällen "mehrere Stück/Kränze Braunschweiger" oder "Braunschweiger Würste" o. dgl. Grammatikalisch ist es zwar korrekt, ein Plural würde aber höhstens einen sogenannten Sortenplural darstellen (analog "Wasser - die Wässer" gemeint, die - verschiedenen Sorten - Mineralwässer, Abwässer etc.). Da es aber nur eine Braunschweiger-Sorte gibt, wird auch der Plural zumindest schriftsprachlich nicht verwendet. Mündlich und in Österreich umgangssprachlich kann ich mir das aber schon gut vorstellen. Ich weiß nicht, wie ein solcher Fall hier gehandhabt wird: Pl.-Form einfach kommentarlos so belassen oder entsprechende Angaben dazu machen. Allfällige zusätzliche Angaben daher bitte von jemand anderem. - lg -Eweht (Diskussion) 22:48, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]

In Sachsen und angrenzenden Gebieten bis zur Ostsee gibt es jedenfalls die Braunschweiger als grobe Mettwurst (auch im Ring). Und der Braunschweiger lebt mit der Braunschwegerin natürlich in selbiger Stadt oder ist dort geboren. Ich glaube, wir kommen auch in Schwierigkeiten, wenn wir hier nach Quellen/Referenzen bei jeder Wurstsortenbezeichnung in allen möglichen Dialekten wie Saterländisch, Hunsrückisch, Oberlausitzisch suchen. Man soll sich auch mal auf das Urteil erfahrener Autoren verlassen. Wenn wer nur „Österreich“ liest und die Wurst unter dem gleichen Namen von woanders kennt, warum, bittschön, soll das nicht eingetragen werden. Es ändert doch nichts an der Grundbedeutung/Referenz. --Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 23:14, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]