Benutzer Diskussion:Electric goat

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Electric goat!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind im »Handbuch« zusammengestellt, das sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer richten - ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz.

Ein Tipp für deinen Einstieg ins Wiktionary: »Sei mutig« 

Wichtige Seiten: Beispieleinträge - Verwenden der Formatvorlage - Aktuelle Tabellen


Liebe Grüße, Pill δ 13:00, 30. Jan. 2006 (UTC)

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.
And Konnichi wa (the only Japanese word I know) --Pill δ 13:01, 30. Jan. 2006 (UTC)
Konnichi wa, Pill. Danke für Ihr willkommen. Uh, please feel free to correct my broken German :) Electric goat 13:05, 30. Jan. 2006 (UTC)
Where? On your user page everything is correct :) greetings/viele Grüße --Pill δ 13:08, 30. Jan. 2006 (UTC)
BTW In general theres a picture of a sunflower on the right in the Welcome box above but prensently there seems to be a problem with that. Greeting --Pill δ 13:11, 30. Jan. 2006 (UTC)

Hello Electric goat,
What do you exactly mean with font in ? Is in the picture a special font? which? --Roter Baron 13:42, 30. Jan. 2006 (UTC)

Thanks for your editing at . 教科書体 (kyokasho-tai) is one of most popular fonts. Um, if you think it's unnecessary, please feel free to remove it. I think the stroke order is helpful, though. Thanks, e-Goat 13:52, 30. Jan. 2006 (UTC)
Now I know what you meant. Do not think it is unnecessary! Every wise change is welcome ;-) --Roter Baron 15:27, 30. Jan. 2006 (UTC)
Danke für Ihr Antwort. Here I'd like to create articles about Japanese words and add Japanese related information. And, I hope to be a good German speaker :) viele Grüße e-Goat 06:56, 31. Jan. 2006 (UTC)