nárok
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[Bearbeiten] nárok (Tschechisch)
[Bearbeiten] Substantiv, m, hart, unbelebt
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | nárok | nároky |
| Genitiv | nároku | nároků |
| Dativ | nároku | nárokům |
| Akkusativ | nárok | nároky |
| Vokativ | nároku | nároky |
| Lokativ | nároku | nárocích |
| Instrumental | nárokem | nároky |
Worttrennung:
- ná·rok, Plural: ná·ro·ky
Aussprache:
- IPA: [ˈnaːrɔk], Plural: [ˈnaːrɔkɪ]
- Hörbeispiele:
nárok (Info), Plural: —
Bedeutungen:
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Náš nový byt odpovídá vysokým nárokům na komfort bydlení.
- Unsere neue Wohnung wird den hohen Ansprüchen auf den Wohnkomfort gerecht.
- [1] Nesouhlasil s prodloužením pracovní doby bez nároku na zvýšení mzdy.
- Er stimmte der Verlängerung der Arbeitszeit ohne Anspruch auf Lohnerhöhung nicht zu.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] činit si nárok na něco (Anspruch auf etwas erheben), mít nárok na něco (Anspruch auf etwas haben), zříct se nároku (auf einen Anspruch verzichten)
- [1] nárok na dovolenou (Urlaubsanspruch), nárok na náhradu (Ersatzanspruch, Entschädigungsanspruch), nárok ze zákona (gesetzlicher Anspruch), právní nárok (rechtlicher Anspruch)
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „nárok“
- [1] volny - slovník: „nárok“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „nárok“
Ähnliche Wörter: