asticoter
Erscheinungsbild
asticoter (Französisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | j’ | asticote |
tu | asticotes | |
il, elle, on | asticote | |
nous | asticotons | |
vous | asticotez | |
ils, elles | asticotent | |
Partizip II | asticoté | |
Hilfsverb | avoir | |
Alle weiteren Formen: Flexion:asticoter |
Worttrennung:
- as·ti·co·ter
Aussprache:
- IPA: [as.ti.kɔ.te]
- Hörbeispiele: asticoter (Info)
Bedeutungen:
- [1] transitiv: nerven, piesacken, sticheln, auf die Palme bringen
- [2] reflexiv: sich gegenseitig ärgern, sich zanken, sich verzanken
Synonyme:
- [1] taquiner
Beispiele:
- [1] Il est toujours à m’asticoter.
- Er stichelt mich immer.
- [2] « Les autres jours, quand elles s’asticotaient ensemble, comme ça arrive dans tous les ménages, la vieille femme bougonnait, se disait horriblement malheureuse d’être ainsi à la merci de sa belle-fille. »[1]
- „An Tagen, an denen sie sich verzankten, wie das in jedem Haushalt einmal vorkommt, bockte die alte Frau, sagte, sie wäre sehr unglücklich, so auf die Gnade ihrer Schwiegertochter angewiesen zu sein.“[2]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] reflexiv: sich gegenseitig ärgern, sich zanken, sich verzanken
|
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „asticoter“
- [1, 2] Dr. Manfred Bleher u.a.: Großes Schulwörterbuch Französisch. Langenscheidt, München 2008, ISBN 978-3-468-07161-4 , Stichwort »asticoter«, Seite 96.
- [1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „asticoter“
- [1] dict.cc Französisch-Deutsch, Stichwort: „asticoter“
- [1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „asticoter“
Quellen:
- ↑ Französischer Wikisource-Quellentext „Émile Zola: L’Assommoir “ (Stabilversion)
- ↑ Émile Zola: Der Totschläger. In: Projekt Gutenberg-DE. (übersetzt von Franz Blei) Kapitel 7 (URL) .