Diskussion:appel
Abschnitt hinzufügenLetzter Kommentar: vor 12 Jahren von Ыруатук in Abschnitt Problematische und fragwürdige Übersetzungen
Problematische und fragwürdige Übersetzungen[Bearbeiten]
Problematische und fragwürdige Übersetzungen entfernt:
- Amharisch: [?] ፖም (pom) → am veraltete Vorlage
- Aserbaidschanisch: [?] آلما (alma) → az veraltete Vorlage
- Bosnisch: [?] jabuka → bs
- Dimotiki: [?] μήλο (milo) → el veraltete Vorlage
- Fidschi: [?] yapolo → fj
- Färöisch: [?] súrepli → fo
- Guaraní: [?] yva → gn
- Hawaiianisch: [?] ʻāpala → haw
- Ido: [?] pomo → io
- Interlingua: [?] pomo → ia
- isiXhosa: [?] iapile → xh veraltete Vorlage
- Karaimisch: [?] alma → kdr
- Karatschai-Balkarisch: [?] алма (alma) → krc veraltete Vorlage
- Katharevousa: [?] μῆλον (milon) → el veraltete Vorlage
- Kornisch: [?] aval → kw
- Suaheli: [?] tofaa → sw, tufaa → sw, tufaha → sw, tofaha → sw
- Krimtatarisch: [?] alma → crh
- Ladino: [?] mansana → lad
- Madagassisch: [?] paoma → mg
- Malaiisch: [?] epal → ms
- {{mo}}: [?] {{Ü|mo|măr}}
- Pandschabi: [?] ਸੇਬ (seb) → pa veraltete Vorlage
- Papiamentu: [?] aplo → pap
- Sanskrit: [?] सेवः (sevah) → sa veraltete Vorlage
- Scots: [?] aiple → sco
- Sizilianisch: [?] pumu → scn
- Slowakisch: [1] jablko → sk
- Somalisch: [?] tufaax → so
- Sorani: [?] سێو (sêw) → ku veraltete Vorlage
- Tadschikisch: [?] себ (seb) → tg veraltete Vorlage
- {{nan-tw}}: [?] {{Üxx|nan-tw|phòngkó•|蘋果}}, {{Üxx|nan-tw|koākó•|瓜果}}
- Tamil: [?] ஆப்பிளஂ (appil) → ta veraltete Vorlage, பழம் (palam) → ta veraltete Vorlage
- Telugu: [?] పండు (pamdoe) → te veraltete Vorlage, కాయ (kaja) → te veraltete Vorlage
- Tetum: [?] masán → tet
- Thai: [?] แอปเปิ้ล (äppün) → th veraltete Vorlage
- Tschetschenisch: [?] Ӏаж (’ash) → ce veraltete Vorlage
- Tshivenda: [?] apula → ve
- Tschuwaschisch: [?] улма (oelma) → cv veraltete Vorlage
- Usbekisch: [?] olma → uz
- Vietnamesisch: [?] quả táo → vi
- Volapük: [?] pod → vo
- Wallonisch: [?] peme → wa
- Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 13:18, 7. Nov. 2011 (MEZ))