Benutzer Diskussion:Formatierer

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

Archivierte Diskussionen: 2010 | 2011

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Sprachlosigkeit

Hallo Formatierer!
Ich habe einige Einträge gefunden wo keine Sprache angegeben ist. Oft fehlt die ganze Zeile: == Wort ({{Sprache|...}}) ==. Das bedeutet zunächst dass man diese Einträge in der „Kategorie:Sprachen“ überhaupt nicht finden kann.
Siehst Du solche Artikel in deiner Statistik?
mlg Lars G (--Ыруатук (Diskussion) 14:13, 11. Jan 2012 (MEZ))

Nun, sprachlos heißt ja nicht unsichtbar. Ein Eintrag ohne Sprachzeile würde unter „falscher Kapitelstruktur“ gezählt werden und mir im Logfile auffallen. Allerdings schließe ich im Augenblick bewusst die Augen, denn ich filtere nur die Einträge heraus, die irgendwo im Text die Zeichenfolge "|Deutsch}}" enthalten. Das muss nicht notwendigerweise die Sprachzeile sein. Ich kann aber den Filter auch ausschalten und eine Fehlerliste aller Einträge erstellen. Im aktuellen Dump vom 11.1.2012 werden in der Kapitelstruktur mit Filter "|Deutsch}}" 325 Fehler und ohne Filter 1193 Fehler erkannt. Ich kann die Liste veröffentlichen, muss sie aber vorher noch etwas übersichtlicher machen. -- Formatierer (Diskussion) 19:34, 11. Jan 2012 (MEZ)
Danke! Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 19:43, 11. Jan 2012 (MEZ))
Ich habe da mal etwas gebastelt: Kapitelstruktur. Ich hoffe du kommst damit zurecht. -- Formatierer (Diskussion) 17:29, 12. Jan 2012 (MEZ)
Vielen Dank, Formatierer! Ich will damit arbeiten und sehen was ich finden kann. Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 18:40, 12. Jan 2012 (MEZ))

[Bearbeiten] Platzierung des Bausteins {{Ähnlichkeiten}}

Hallo Formatierer, ich finde die Umstellung des Bausteins "Ähnlichkeiten" wie z. B. in Aale nicht gut. Meiner Meinung nach sollte es für jede Sprache einen eigenen solchen Baustein geben. Der Grund ist: Wenn jemand ein deutsches Wort gehört hat und vielleicht nicht genau weiß, wie man das schreibt, ist dieser Baustein ihm möglicherweise eine Hilfe. Es hilft nichts, wenn er dort Wörter mit ähnlicher Lautung oder Schreibung aus dem Thailändischen, Russischen, Englischen etc. findet. Da dies für mich der einzig sinnvolle Grund ist, warum wir diesen Baustein haben, befürworte ich - wie gesagt - die Platzierung sprachenweise. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 19:53, 27. Jan 2012 (MEZ)

Ja, da gebe ich dir recht. Zu dem von dir geschilderten Anwendungsfall passt deine Version der Platzierung besser. Ich orientiere mich bei meinen Änderungen aber an der unter Hilfe:Ähnlichkeiten angegebenen Kapitelstruktur. Ich will versuchen am Beispiel Aale zu erklären, warum ich die letztere bevorzuge und mit einer kleinen Anpassung auch dein Anwendungsfall berücksichtigt werden kann. Das englische Wort ale → en wird ja auch ähnlich wie Aale geschrieben. Der Eintrag Aale deckt aber nur die zwei Sprachen Deutsch und Finnisch ab. Möchte ich nun das englische Wort ale zu {{Ähnlichkeiten}} hinzufügen, müsste ich entweder ein neues Sprachkapitel Englisch, das nur den Ähnlichkeiten-Abschnitt umfasst, hinzufügen, oder am Ende des Eintrags einen Ähnlichkeiten-Sammelabschnitt einfügen, der die Wörter aufnimmt, deren Sprachen im restlichen Eintrag nicht vorkommen.
Vor einiger Zeit habe ich mir zu jedem Lemma automatisch ähnliche Wörter mit einer Levenshtein-Distanz von 1 generieren lassen und damit begonnen diese in die Artikel einzutragen. Dabei ist mir dann auch unangenehm aufgefallen, dass ein Sprachwirrwarr entsteht. Meine Idee war dann die Wörter im Ähnlichkeiten-Abschnitt nach Sprachen zu trennen. Ohne Anspruch auf Vollständigkeit etwa so:
Ähnliche Wörter:
        Deutsch: Ahle, alle
Englisch: ale
Polnisch: ale
Tchechisch: ale
Das wirft dann wieder die Frage auf wie man mit Wörtern aus Dialekten, Sprachvarietäten und schweizer Schreibweisen umgeht. Listet man veraltete Schreibweisen wiederum getrennt? Schriftzeichensprachen wie Chinesisch verwenden sicher einen eigenen hiervon abweichenden Begriff von Ähnlichkeiten. Wie werden Umschriften gehandhabt? Wie gibt man ähnlich ausgesprochene Wörter an? Man könnte den Abschnitt teilen in: Ähnlich geschriebene Wörter und Ähnlich ausgesprochene Wörter. All dies könnte den Abschnitt etwas aufblähen. Ich bin da noch zu keinem endgültigen Ergebnis gekommen und habe dieses Thema erstmal nicht weiterverfolgt. Aber die explizite Nennung der Sprachen wäre ja schon mal ein Anfang. -- Formatierer (Diskussion) 14:12, 28. Jan 2012 (MEZ)
Oh, wie ich sehe hast du dir da schon richtig Gedanken drüber gemacht :) – das ist sehr interessant. Ehrlich gesagt habe ich selbst mich mit dem Thema noch nicht genauer auseinandergesetzt. Mich stört nur ein bisschen, dass es offensichtlich so viele verschiedene Vorstellungen der Mitarbeiter hier gibt, was unter "Ähnlichkeiten" aufgeführt werden sollte. Manche schreiben zum Beispiel alle Wörter hin, die sich reimen, vgl. z. B. Maus, das ist kein extremes Beispiel, aber ich finde grad nichts besseres. Manche schreiben auch fremdsprachliche Wörter rein, manche eben nicht. Wohlgemerkt, ich sage nicht, dass ein Abschnitt "Reimwörter" nicht vielleicht sinnvoll wäre, nur gehört das meiner Meinung nach nicht unter "Ähnlichkeiten" (Maus und Haus haben für mich so viel Ähnlichkeit wie da und sah - gar keine, sie reimen sich, ok. Bei Maus und naus (ugs. für hinaus) dagegen würde ich schon eine Ähnlichkeit sehen, weil sich die Nasale m und n sehr ähneln.
Sorry für die Abschweifung, jetzt noch mal zurück zu den Sprachen: An eine Aufteilung des Abschnitts nach Sprachen habe ich noch überhaupt nicht gedacht, das gefällt mir allerdings auf Anhieb sehr gut. Ich denke die entscheidende Frage ist: Wozu soll der Abschnitt "Ähnlichkeiten" dienen? Bisher bin ich davon ausgegangen, dass er bei Unsicherheiten über die Schreibweise eines Wortes Hilfestellung bieten soll. Oder ein Fremdsprachler hat das Wort [ˈaːlə] gehört, schlägt vielleicht unter Ahle oder Ale nach und wundert sich, warum in einem Buch über Fischerei von Schusterwerkzeugen oder Bier gequatscht wird. Da wäre doch ein Eintrag unter "Ähnlichkeiten" Aale (nicht Aal!) hilfreich. Also, so stelle ich mir das in meiner Naivität vor. In diesen beiden Fällen möchte man doch wohl nur innerhalb einer bestimmten Sprache nach Ähnlichkeiten suchen und es würde eher verwirren, hier alle ähnlich geschriebenen und ausgeprochenen Wörter aller Sprachen der Welt zu finden.
Andererseits könnte ja auch jemand ein Wort suchen, von dem er nicht genau weiß, welcher Sprache es angehört (also ich denke z. B. an Spanisch/Katalanisch/Portugiesisch, Italienisch/Lateinisch etc.). Dafür wäre dann deine vorgeschlagene Aufteilung nach Sprachen bestimmt hübsch. So viel erst mal. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 18:24, 28. Jan 2012 (MEZ)
Die Maus war ich. Das sind nicht einfach Wörter, die sich auf Maus reimen, sondern Wörter, die sich von der Maus durch genau ein Zeichen unterscheiden und somit einen Levenshtein-Abstand von 1 zur Maus haben. Der Levenshtein-Abstand ist ein Maß (eines von mehreren denkbaren) für die Ähnlichkeit zweier Zeichenketten. Ob es hier sinnvoll eingesetzt ist sei einmal dahingestellt. -- Formatierer (Diskussion) 18:40, 28. Jan 2012 (MEZ)

[Bearbeiten] Kleinigkeit

Hallo!
Kleinigkeit in deinem QS-Werkzeug:
Man verwendet hier den Name „Friaulisch“ anstatt „Furlanisch“ (Sprachkürzel: fur), deshalb warnt deinen Werkzeug jetzt: „Reihenfolge Übersetzung - bei {{fur}} Furlanisch“.
LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 15:43, 7. Mär. 2012 (MEZ))
PS. Sprachkürzel nn(Nynorsk) und nb (Bokmål) geben „Sprachkürzel unbekannt“ DS --Ыруатук (Diskussion) 18:47, 7. Mär. 2012 (MEZ)

Ich habe die Sprachkürzel von der Seite Hilfe:Sprachkürzel übernommen. Dort ist "fur" zweimal aufgeführt. Deshalb gab es das Problem. Ich habe es nun korrigiert. Danke für den Hinweis. Hast du ein Beispiel für das nn und nb Problem? -- Formatierer (Diskussion) 18:57, 7. Mär. 2012 (MEZ)
Danke, für das nn und nb Problem, siehe z. B. Nachhaltigkeit /LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 19:00, 7. Mär. 2012 (MEZ))
Das lag daran, dass die Zeile mit "*:" begann, statt mit "::". Ich habe die Seite Nachhaltigkeit angepasst. Mal sehen wie ich das in der Prüfung am besten berücksichtige. -- Formatierer (Diskussion) 19:09, 7. Mär. 2012 (MEZ)
Ach so; es ist immer schwer diese Kleinigkeiten zu sehen. Danke Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 19:17, 7. Mär. 2012 (MEZ))
Eigentlich muss es auch nicht "::" sein, sondern ":*", damit der Punkt vor dem Sprachnamen erscheint. Ich hab's noch einmal korrigiert. -- Formatierer (Diskussion) 19:57, 7. Mär. 2012 (MEZ)

[Bearbeiten] Check

Hi, danke für den praktischen Check-Tab im Eintragsfenster. --Betterknower (Diskussion) 00:27, 9. Mär. 2012 (MEZ)

Gern geschehen, funktioniert denn nun alles problemlos? -- Formatierer (Diskussion) 16:49, 10. Mär. 2012 (MEZ)
Bei Opera fehlt der Check-Tab und es wird ein nicht vorhandener Fehler angezeigt: bei hví zum Beispiel
1: Kapitelstruktur - erwartet: (==) Zeile 32: {Ähnlichkeiten}
Mit Firefox funktioniert aber alles bestens. --Betterknower (Diskussion) 22:21, 10. Mär. 2012 (MEZ)
Die Probleme mit Opera kann ich nicht bestätigen. Ich sehe das (oder den?) Tab und er zeigt bei mir auch keinen Fehler an. (aktuellste Version von Opera + WinXP). Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 22:28, 10. Mär. 2012 (MEZ)
Bei mir kann ich das auch nicht nachvollziehen. Ich benutze zum Testen Opera 11.61 unter Ubuntu 11.10 das wiederum in einer virtuellen Maschine (VirtualBox) unter Windows 7 läuft. Vielleicht musst du mal den Browsercache löschen. Unter Opera/Einstellungen/Internetspuren löschen.../Individuelle Auswahl "Den kompletten Cache löschen" auswählen und den Button "Löschen" drücken. Der Check-Tab ist nur vorhanden, wenn man den Vector-Skin verwendet. -- Formatierer (Diskussion) 11:16, 11. Mär. 2012 (MEZ)
Nach dem Löschen des Browsercache funktioniert es tadellos. Danke. Es hätte möglicherweise auch sein können, dass ich nicht angemeldet war. Wenn man mit dem FF angemeldet ist und dann mit Opera weiterarbeitet, ist eine extra Anmeldung erforderlich. --Betterknower (Diskussion) 23:24, 11. Mär. 2012 (MEZ)
Prima. Wenn du nicht angemeldet bist, dann steht checkpage ja gar nicht zur Verfügung, kann also auch keine Fehlermeldungen verursachen. Die Anmeldung funktioniert über Cookies. Da diese von jedem Browser getrennt verwaltet werden, muss man sich erneut anmelden, wenn man sich zum Beispiel im Firefox anmeldet und danach mit dem Internet Explorer oder einem anderen Browser arbeitet. -- Formatierer (Diskussion) 11:16, 12. Mär. 2012 (MEZ)

Danke, klappt ausgezeichnet (Firefox), möchte ich nicht mehr missen, auch wenn es natürlich mehr Arbeit schafft, wenn man zb die Übersetzungen mal kurz aufräumen soll... mlg --Susann Schweden (Diskussion) 15:06, 13. Mär. 2012 (MEZ)

Danke, dass so viel Aufräumarbeit weggefallen ist. Einen habe ich aber noch: Wenn ich <ref name= sao> einführe und dann irgendwo später <ref name=sao/> schreibe, kommt Letzteres dem Check-Programm wie ein Fehler vor. --Susann Schweden (Diskussion) 13:20, 26. Apr. 2012 (MESZ)
Der Fehler ist jetzt behoben. Browsercache leeren nicht vergessen. -- Formatierer (Diskussion) 13:50, 26. Apr. 2012 (MESZ)

[Bearbeiten] Liste-Fan

Hallo!
Ich habe in letzter Zeit versucht, die Übersetzungen die ich in Kategorie:Wiktionary:Übersetzung prüfen finden kann, zu prüfen.
Leider gibt es noch viele andere fehlerhafte Varianten, wie z. B. :
*{{yy}}: [?] {{Ü|yy|......}}
*{{yy}}: [1?] {{Ü|yy|......}}
*{{yy}}: [] {{Ü|yy|......}}
*{{yy}}: [1] {{Ü|yy|......}}?
Ich kann doch diese Varianten in einer Kategorie nicht finden, weil sie eigentlich nicht korrekt sind. Wir können vermutlich nie alle diese Fehler finden, aber könntest Du eine Liste herstellen mit den Varianten die Du finden kannst?
Wenn möglich gerne nach Sprachen sortiert, denn Ich muss die Liste nach Sprachen abarbeiten.
Liebe Grüße Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 15:25, 19. Mär. 2012 (MEZ))

Schau mal da (4019) und dort (1041) -- Formatierer (Diskussion) 16:05, 20. Mär. 2012 (MEZ)
Vielen, vielen Dank! Weißt Du doch wie viel sie sind? Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 16:10, 20. Mär. 2012 (MEZ))

[Bearbeiten] Neues Sprachkürzel

Hallo Formatierer!
Kannst Du bitte das neue Sprachkürzel {{lus}} (für Mizo) in deinem QS-Werkzug hinzufügen.
Liebe Grüße Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 14:03, 10. Apr. 2012 (MESZ))

Erledigt. -- Formatierer (Diskussion) 13:52, 11. Apr. 2012 (MESZ)

[Bearbeiten] checkpage: Fehlermeldung

1 - Hallo!
Irgendwie funktioniert das QS-Werkzeug mit „Vorschau zeigen“ nicht mehr, wenn ich nur den Übersetzungssabschnitt bearbeite. Ich kriege keine Fehler auch wenn es offenbar Fehler gibt (Reihenfolge). Wenn ich doch den ganzen Artikel bearbeite, funktionert es. Oder habe ich die neue Funktion „Check&Save“ irgendwie missverstanden?
LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 20:00, 11. Apr. 2012 (MESZ))

Der Fehler ist korrigiert. Es war ein Problem, das beim Zeilenzählen entstand. -- Formatierer (Diskussion) 20:51, 11. Apr. 2012 (MESZ)
Der Fehler ist leider noch da :(. In Den Haag war es eigentlich 43 Fehler! aber den QS-Werkzeug zeigte 0 Fehler. LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 22:47, 11. Apr. 2012 (MESZ))
Ich kann das nicht nachvollziehen. Vielleicht hast du vergessen, nachdem ich meine Korrektur gemacht hatte, vor deinem Test den Browser-Cache zu leeren. Dann hättest du noch mit der alten Version weitergearbeitet. -- Formatierer (Diskussion) 11:41, 12. Apr. 2012 (MESZ)
Bei mir funktioniert das Tastaturkürzel Alt+Shift+P für 'Vorschau zeigen' nicht (Cache ist geleert). LG --Betterknower (Diskussion) 15:29, 12. Apr. 2012 (MESZ)
Bei mir ist doch der Fehler wieder weg. Ich war denn vermutlich leerer im Kopf als im Browser-Cache :-) LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 16:11, 12. Apr. 2012 (MESZ))
So, wenn ihr euren Browser-Cache leert, sollte das Tastaturkürzel Alt+Shift+P wieder funktionieren. Ich hatte das versehentlich mit auf den neuen Button kopiert. -- Formatierer (Diskussion) 16:32, 12. Apr. 2012 (MESZ)
Danke -Betterknower (Diskussion) 17:03, 12. Apr. 2012 (MESZ)
Ich finde die neue Sortierfunktion für die Übersetzungen einfach klasse, sie hilft mir immens Zeit zu sparen. Dazu vielleicht noch ein kleiner Wunsch: Nach dem Drücken des Sort-Knopfes und der richtig gestellten Reihenfolge, bleibt oben noch der Warnhinweis bezüglich der (nun nicht mehr zutreffenden) falschen Sortierreihenfolge bestehen. Es wäre super, wenn diese Fehlermeldung nicht mehr auftauchte. --Betterknower (Diskussion) 22:08, 24. Apr. 2012 (MESZ)
Nach dem Sortieren wird in der Version vom 25.4.2012 automatisch die Vorschau wieder aufgerufen, dann sind die Sortierreihenfolgemeldungen der Tabellen, die sortiert wurden, nicht mehr vorhanden. -- Formatierer (Diskussion) 11:47, 25. Apr. 2012 (MESZ)
Ich hab das mal bei Arbeit getestet. Nach Drücken von 'Sort' wurde die Reihenfolge im Bearbeitungsfenster korrigiert, im Vorschaufenster steht aber noch die unrichtige Reihenfolge und der Warnhinweis steht auch noch oben. Wenn es nicht anders zu lösen geht, ist es aber auch nicht sonderlich tragisch. LG --Betterknower (Diskussion) 22:10, 25. Apr. 2012 (MESZ)
Ich kann das nicht nachvollziehen. Vielleicht hast du vergessen, nachdem ich meine Korrektur gemacht hatte, vor deinem Test den Browser-Cache zu leeren. Dann hättest du noch mit der alten Version weitergearbeitet. -- Formatierer (Diskussion) 07:20, 26. Apr. 2012 (MESZ)
Verflixt und zugenäht! Auf den Cache habe ich wieder vergessen. --Betterknower (Diskussion) 20:35, 26. Apr. 2012 (MESZ)
Ich glaube es fungiert bei mir. Ich habe 57(!) Fehler in neun blitzschnell korrigiert. Vielen Dank!. Doch bitte ich um Entschuldigung dass ich "deine Ordnung" schon zerstört habe, da ich einzige kleine Sprachen umbenannt habe. Aber das können wir später diskutieren. LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 22:41, 25. Apr. 2012 (MESZ))
PS. Naja, ich mache erst „Sort“ und dann "Vorschau zeigen" (um die Veränderung zu sehen) und dann sind die Warnungen weg. Finde ich gut genug (die ganze Funktion ist doch super). LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 22:59, 25. Apr. 2012 (MESZ))

[Bearbeiten] checkpage: Sort-Knopf

Könntest Du bitte untersuchen warum den QS-Werkzeug nicht funktioniert in Kopf. Ich kriege keinen Sort-Knopf obwohl es viele Fehler (nur Reihenfolge) gibt. Ich habe mit „Vorschau zeigen“ und „Check&Save“ versucht. Ich hoffe es ist nicht der Browser-Cache diesmal :) LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 21:10, 10. Mai 2012 (MESZ))

wenn man die drei Norweger rausnimmt, kommt der Sort-Knopf. mlg - --Susann Schweden (Diskussion) 18:35, 12. Mai 2012 (MESZ)
Interessant, aber sehr mystisch. Ick kann keinen Fehler mit den "Norwegern" entdecken. LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 18:51, 12. Mai 2012 (MESZ))
Das lag daran, dass in meinem Skript das Kürzel nb nicht vorhanden war. Vielleicht habe ich es nicht übernommen, weil auf der Seite Hilfe:Sprachkürzel der Hinweis steht, dass statt nb immer Ü|no verwendet wird. Ich habe es jetzt zum Skript hinzugefügt. Bei der "normalen" Sprachkürzelprüfung habe ich im Skript die eingerückten Sprachen übersprungen, deshalb ist es bis jetzt nicht aufgefallen. Beim Sortieren wird es jedoch benötigt. Ihr müsst nur noch euren Cache leeren. -- Formatierer (Diskussion) 20:10, 12. Mai 2012 (MESZ)

[Bearbeiten] checkpage: Sort-Sprachnamen

Hallo, fy heißt auf dem Bildschirm Westfriesisch und im QW Friesisch (West-), zb bei Woche zu sehen, das ergibt zwei verschiedene Reihenfolgen. Wie ist das mit Norwegisch? Das Werkzeug stolpert über den 3-Zeiler no, nb, nn. Wie soll ich das am besten handhaben, soll es so stehen bleiben wie in Woche oder anders werden? - mlg Susann--Susann Schweden (Diskussion) 23:59, 10. Mai 2012 (MESZ)

@Susann: Westfriesisch ist mein Fehler, da ich einige Sprachen (zufällig?) "umbenennt" habe. Das kannst Du so stehen lassen (die Sort-funktion hat immer Recht).
In Norwegisch gibt es zwei Fehler: man hat den Sprachkürzel verwechselt, und Nynorsk und Bokmål muss man so :*{{nn}}: [1] {{Ü|nn|veke}} schreiben, also „:*“ anstatt „*:“ (siehe auch Kleinigkeit oben) LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 00:32, 11. Mai 2012 (MESZ))

danke, alles ok - mlg - --Susann Schweden (Diskussion) 16:47, 11. Mai 2012 (MESZ)
Meine Meinung zu den Sprachbenennungen für die Übersetzungstabelle: Entweder man lässt die Zusätze hinten, also z.B.: Sorbisch (Ober-), und Sorbisch (Nieder-) dann stehen die Sprachen alphabetisch untereinander, oder man muss sich so etwas wie die Einrückung bei Norwegisch einfallen lassen. -- Formatierer (Diskussion) 20:20, 12. Mai 2012 (MESZ)

[Bearbeiten] Gadget-WiktAccFormCreation.js

Hallo Formatierer,

Das englische Wiktionary bietet eine praktische Möglichkeit, um komfortabel Flektionen von Wörtern zu erzeugen (siehe hier). Besteht die Möglichkeit, dass du auch so etwas Ähnliches für unser Wiktionary basteln? Aktiviere einfach mal im englischen Wiktionary in den Einstellungen unter Helferlein "Add accelerated creation links for common inflections of some words." und schaue dir einen deutschen Eintrag an, bei dem der die Flexion noch nicht erstellt ist (z.B. en:apart#German). Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 10:11, 20. Mai 2012 (MESZ)

Meine Werkzeuge
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
Mitarbeit
Hilfe
Werkzeuge