𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽𐌰𐌽
𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽𐌰𐌽 (Gotisch)[Bearbeiten]
Verb[Bearbeiten]
Zeitform | Person | Wortform | |
---|---|---|---|
Präsens | 𐌹𐌺 | 𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽𐌰 | |
𐌸𐌿 | 𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽𐌰𐌽𐌹𐍃 | ||
𐌹𐍃, 𐍃𐌹, 𐌹𐍄𐌰 | 𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽𐌰𐌽𐌹𐌸 | ||
Präteritum | 𐌹𐌺 | 𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽𐍉𐌳𐌰 | |
𐌴𐌹𐍃, 𐌹𐌾𐍉𐍃, 𐌹𐌾𐌰 | 𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽𐍉𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 | ||
Partizip Perfekt | — | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽𐌰𐌽 |
Worttrennung:
- 𐌰𐍆·𐌳𐍉𐌱·𐌽𐌰𐌽
Umschrift:
- afdobnan
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: schweigen
Herkunft:
- Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *𐌳𐍉𐌱𐌽𐌰𐌽 (*dobnan) mit dem Präfix 𐌰𐍆- (af-) → got;[1] das Simplex ist wahrscheinliche eine Ableitung zu dem nicht bezeugten Adjektiv *doba-, dessen Wurzel sich im isländischen dafna → is erhalten hat[2]
Beispiele:
- [1] 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍈𐍉𐍄𐌹𐌳𐌰 𐌹̈𐌼𐌼𐌰 𐌹̈𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐍃: 𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍃𐌲𐌰𐌲𐌲 𐌿𐍃 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰. 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌹̈𐌽𐌰 𐍃𐌰 𐌿𐌽𐌷𐌿𐌻𐌸𐌰 𐌹̈𐌽 𐌼𐌹𐌳𐌾𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍂𐍂𐌰𐌽𐌽 𐌰𐍆 𐌹̈𐌼𐌼𐌰, 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹 𐌲𐌰𐍃𐌺𐌰𐌸𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌹̈𐌼𐌼𐌰.
Übersetzungen[Bearbeiten]
- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌰𐍆𐌳𐍉𐌱𐌽𐌰𐌽“, Seite 26.
Quellen:
- ↑ Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary. Based on the third edition of Vergleichendes Wörterbuch der Gotischen Sprache by Sigmund Feist. 1. Auflage. Brill, Leiden 1986 , Seite 3–4.
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , Seite 97.
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite .
- ↑ Bibel: Lukasevangelium Kapitel 4, Vers 35 EU