změna
Erscheinungsbild
změna (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | změna | změny |
Genitiv | změny | změn |
Dativ | změně | změnám |
Akkusativ | změnu | změny |
Vokativ | změno | změny |
Lokativ | změně | změnách |
Instrumental | změnou | změnami |
Worttrennung:
- změ·na
Aussprache:
- IPA: [ˈzmɲɛna]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ɛna
Bedeutungen:
- [1] Übergang von einem Zustand in einen anderen durch Annahme anderer Eigenschaften, anderer Ausprägung und dergleichen; Änderung, Veränderung, Wechsel, Wendung
- [2] Ersetzung von etwas oder jemanden durch etwas anderes gleicher Art; Wechsel, Änderung
Synonyme:
- [2] vystřídání, střídání, výměna
Oberbegriffe:
- [1] událost
Beispiele:
- [1] Ve společnosti došlo k velkým změnám.
- In der Gesellschaft kam es zu großen Veränderungen.
- [1] S Michaelou staly se velké změny.
- Bei Micheala sind große Änderungen eingetreten.
- [2] Prospěla mu změna povolání.
- Ihm tat der Berufswechsel gut.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] změny nastávají/nastanou — Änderungen treten ein; dojde k změnám — es treten Änderungen ein, es kommt zu Änderungen
- [1] změna napětí, počasí — Spannungsänderung, Wetterwechsel
- [2] změna bytu, stran — Wohnungswechsel, Seitenwechsel
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „změna“
- [1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „změna“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „změna“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „změna“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: směna