visa någon till rätta

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

visa någon till rätta (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

vi·sa nå·gon till rät·ta

Aussprache:

IPA: [`viːsa `noːɡɔn tɪl`rɛ̝tːa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jemandem den richtigen Weg zeigen[1][2]; jemandem helfen sich zurechtzufinden, jemandem den Weg zeigen[3]; jemandem zeigen, wie er den richtigen Weg findet, teilweise auch: jemanden auf sein unpassendes Auftreten hinweisen[4]; wörtlich: „jemanden zum Rechten weisen“

Herkunft:

Das in der Redewendung visa någon till rätta benutzte „rätta → sv“ bezieht sich im Ursprung auf den „rechten Weg“. Es ging dabei darum, auf den rechten Weg zu kommen, den rechten Weg wiederzufinden, sich zu bessern.[4] Dem deutschen Ausdruck „jemanden zurechtweisen,“ im Sinne von mit scharfen Worten kritisieren, entspricht das Schwedische „tillrättavisa → sv“.[5]

Beispiele:

[1] En guide kan visa de besökande till rätta och polisen kan visa den som har kört fel till rätta.[6]
Ein Führer kann den Besuchern den Weg zeigen und die Polizei kann dem, der sich verfahren hat, helfen, sich zurechtzufinden.
[1] Fast om en chef känner sig föranlåten att visa en medarbetare till rätta handlar det nog mer eller mindre om att ge en tillrättavisning.[6]
Wenn allerdings ein Chef sich veranlasst sieht, einem Mitarbeiter den rechten Weg zu zeigen, handelt es sich wohl mehr oder minder um eine Zurechtweisung.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Übersetzung aus Anna Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 45
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "rätta", Seite 933
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 86
  4. 4,0 4,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „rätta
  5. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „tillrättavisa“, Seite 580
  6. 6,0 6,1 Institut für einheimische Sprachen, gelesen 11/2012