Zum Inhalt springen

vdávat se

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

vdávat se (Tschechisch)

[Bearbeiten]
Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
vdávat se vdát se
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. vdávám se
2. Person Sg. vdáváš se
3. Person Sg. vdává se
1. Person Pl. vdáváme se
2. Person Pl. vdáváte se
3. Person Pl. vdává se
Präteritum m
f vdávala se
Partizip Perfekt  
Partizip Passiv   vdávána
Imperativ Singular   vdávej se
Alle weiteren Formen: Flexion:vdávat se

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: vdávat

Aussprache:

IPA: [ˈvdaːvat sɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] reflexiv, intransitiv, von einer Frau: Ehe schließen, Hochzeit feiern; (sich) verheiraten, sich vermählen

Synonyme:

[1] provdat se

Gegenwörter:

[1] rozvádět se

Männliche Wortformen:

[1] ženit se

Beispiele:

[1] Vdávat se v květnu prý nepřináší štěstí.
Man sagt, dass eine Hochzeit im Mai zu feiern kein Glück bringt.
[1] Dříve se ženy vdávaly ve čtrnácti nebo patnácti letech a po třicítce se stávaly babičkami.
Früher verheirateten sich Frauen im Alter von vierzehn oder fünfzehn Jahren und im Alter von dreißig Jahren wurden sie Großmütter.
[1] „Vdávat se nechci, na to mám svou práci příliš ráda, ale dítě si přeju z celého srdce.“[1]
Ich will nicht heiraten, dafür mag ich meinen Job zu sehr, aber ein Kind zu haben wünsche ich mir von ganzem Herzen.
[1] „Víte, kde leží Lanškroun? Vdávala se tam Lucie Bílá a místní farář je mediální hvězda.“[2]
Wissen Sie, wo Lanškroun liegt? Lucie Bílá hat dort geheiratet und der dortige Priester ist ein Medienstar.

Wortfamilie:

vdaná, vdávání, vdavky

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vdávat
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vdávati
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vdávati
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vdávat se

Quellen:

  1. Phillips, Susan Elizabeth (2005): Chci jen dítě. Překlad: Čapková, Milena. Praha: Ikar.
  2. Mladá fronta DNES, 27. 1. 2003.