věrný
Erscheinungsbild
věrný (Tschechisch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
věrný | věrnější | nejvěrnější | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:věrný |
Worttrennung:
- věr·ný
Aussprache:
- IPA: [ˈvjɛrniː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zu seinem Partner haltend; treu
- [2] gemäß seinen Verpflichtungen zu einem vorgesetzten Subjekt handelnd; treu, loyal
- [3] so, dass man lange Zeit mit jemandem/etwas verbunden bleibt; treu
- [4] so, dass etwas möglichst genau dem Original entspricht; getreu
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Osvědčil se jako její věrný manžel.
- Er erwies sich als ihr treuer Gemahl.
- [2] Odcestoval doprovázen svým věrným sluhou.
- Er reiste in Begleitung seines treuen Dieners ab.
- [3] Obchody připravují slevovou kartu pro své věrné zákazníky.
- Die Geschäfte bereiten eine Rabattkarte für ihre treuen Kunden vor.
- [4] Tento fotoaparát se vyznačuje věrným zobrazením barev i ve stínech.
- Dieser Fotoapparat zeichnet sich durch eine getreue Darstellung der Farben auch im Halbdunkeln aus.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „věrný“
- [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „věrný“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „věrný“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „věrný“