synda på nåden

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

synda på nåden (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

syn·da på nå·den

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] deshalb sündigen, weil man darauf vertraut, dass einem vergeben wird[1]; einen Verstoß begehen, im Vertrauen darauf, dass er einem verziehen wird oder ohne Folgen bleibt[2]; heutzutage auch oft scherzhaft gemeint: etwas tun, was eigentlich unpassend ist und sich dabei darauf verlassen, dass sich schon keine negativen Folgen einstellen werden[3]; wörtlich: „auf Gnade sündigen“

Herkunft:

Nåd → sv“ ist die „Gnade“ und der Ausdruck „synda på nåden“ entstammt dem religiösen Umfeld. Er stellt fest, dass ein Sünder sich auf Gottes Gnade verlassen kann.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] en vit lögn

Beispiele:

[1] Bankerna kunde synda på nåden eftersom de visste att regeringen i slutänden skulle hjälpa de med skulderna.
Die Banken konnten im Vertrauen auf ausbleibende negative Folgen weiter ihren obskuren Geschäften nachgehen, denn sie wussten, dass die Regierung ihnen letztendlich bei den Schulden helfen würde.
[1] Dag två: jag tyckte att det var tråkigt att bara äta filmjölk till frukost, så jag syndade på nåden och la på cornflakes och ett äpple.
Tag zwei: ich dachte, es wäre langweilig, nur Sauermilch zum Frühstück zu essen, also sündigte ich ein klein wenig, und legte in Hoffnung auf Vergebung ein paar Cornflakes und einen Apfel dazu.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "nåd", Seite 764
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 201
  3. 3,0 3,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „nåd