Zum Inhalt springen

slå hål på fördomar

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

slå hål på fördomar (Schwedisch)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

slå hål på för·do·mar

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Vorurteile aus dem Weg räumen, Vorurteile abbauen, mit alten Vorurteilen aufräumen, Vorurteile ins Wanken bringen, an alten Vorurteilen kratzen; wörtlich: „auf Vorurteile Loch schlagen“

Herkunft:

Die Wendung slå hål på geht darauf zurück, mit einem Prägestempel eine Markierung oder auch einen Herstellernamen auf einem Gegenstand, zum Beispiel einer Waffe, anzubringen. Im übertragenen Sinne wurde es benutzt, um einen leichten Angriff zu beschreiben, zum Beispiel auch: Det var så helvetes skönt att slå hål på din heder. (Es war so verdammt schön, an deiner Ehre zu kratzen).[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] sticka hål på fördomar, frigöra sig från fördomar

Gegenwörter:

[1] lufta sina fördomar

Beispiele:

[1] Syftet med kampanjen är att slå hål på fördomar och visa Lidls utbud av bland annat ekologiska produkter och svenskt kött. [2]
Ziel der Kampagne ist es, mit Vorurteilen aufzuräumen und Lidls Angebot an unter anderem ekologischen Produkten und schwedischem Fleisch zu zeigen.
[1] Alltid nyttigt att slå hål på lite fördomar. [3]
Es ist immer sinnvoll, kleine Vorurteile ins Wanken zu bringen.
[1] Genom att låta människor träffa en moderat av kött och blod så kunde vi slå hål på många av de fördomar som fanns. [4]
Dadurch, dass wir die Menschen einen echten Moderaten aus Fleisch und Blut treffen ließen, konnten wir etliche der vorhandenen Vorurteile abbauen.
[1] Kanske kan min och Tages gemensamma resa åtminstone lite hjälpa till att slå hål på en del idiotiska fördomar som gör gällande att pappor inte har med spädbarn att göra. [5]
Vielleicht kann die gemeinsame Reise von Tage und mir ein wenig dabei helfen, einen Teil der idiotischen Vorurteile abzubauen, die behaupten, dass Väter nichts mit Neugeborenen anfangen können.
[1] Om det är så att kvinnorna hindras att komma fram i manssamhället på grund av en massa fördomar och inrotade attityder, vem är det då som kan slå hål på dem? Kvinnorna själva. [6]
Wenn es so ist, dass die Frauen daran gehindert werden, in der Männergesellschaft nach vorne zu kommen, weil es eine ganze Masse Vorurteile und festverwurzelte Attitüden gibt, wer könnte die dann ins Wanken bringen? Die Frauen selbst.

Übersetzungen

[Bearbeiten]

Quellen: