skrattet fastnar i halsen på någon
Erscheinungsbild
skrattet fastnar i halsen på någon (Schwedisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- skrat·tet fast·nar i hal·sen på nå·gon
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das Lachen bleibt jemandem im Halse stecken[1]; das Lachen bleibt jemandem in der Kehle stecken[2]; wörtlich: „das Lachen bleibt in dem Hals von jemandem haften“
Beispiele:
- [1] Skrattet fastnade i halsen på hans vänner.
- Seinen Freunden blieb das Lachen im Halse stecken.
- [1] Hoppas att skratten fastnar i halsen på er!
- Ich hoffe, dass euch das Lachen in der Kehle stecken bleibt!
Übersetzungen
[Bearbeiten]Quellen:
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „fastna“, Seite 123
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 130