dra åt Häcklefjäll
Erscheinungsbild
dra åt Häcklefjäll (Schwedisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- dra åt Häck·le·fjäll
Aussprache:
- IPA: [ˌdrɑːˈoːt `hɛ̝kleˌfjɛ̝lː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zur Hölle gehen, zum Teufel gehen[1]; sich zum Teufel scheren; wörtlich: „zum Häcklefjäll ziehen“
Herkunft:
- „Häcklefjäll“ ist eine Bezeichnung für den Vulkan Hekla auf Island. Man glaubte, dass sein Krater der Eingang zur Hölle sei.[2] „Häcklefjäll“ wurde somit zur euphemistischen Bezeichnung für die Hölle und das Totenreich und dra åt Häcklefjäll zum Synonym für dra åt helvete.[1] Der Ausdruck ist seit 1648 belegt.[3]
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Om hon visste sanningen skulle hon säkert be mig dra åt Häcklefjäll och vända mig ryggen.
- Wenn sie die Wahrheit wüsste, würde sie mich sicher bitten zum Teufel zu gehen und mir den Rücken zukehren.
- [1] De borde dragit åt Häcklefjäll, men istället bor de på Ibiza nu och njuter av sina förmögenheter.
- Sie hätten zur Hölle gehen sollen, aber stattdessen wohnen sie jetzt auf Ibiza und genießen ihren Reichtum.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „Häcklefjäll“
- ↑ Nationalenzyklopädie
- ↑ Elof Hellquist: Svensk etymologisk ordbok. 1. Auflage. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922 (digitalisiert) "häcklefjäll", Seite 254
- ↑ Svenska Akademiens Ordbok „Häcklefjäll“