det är det enda raka

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

det är det enda raka (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

det är det en·da ra·ka

Aussprache:

IPA: [ˈdɛ̝ːt ˈæːr ˈdɛ̝ːt `e̞nda `rɑːka]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] das ist die einzig vernünftige oder mögliche Lösung[1][2][3]; das ist das einzig Richtige[4][5]; wörtlich: „das ist das einzige Gerade“

Herkunft:

Das Adjektiv „rak → sv“ bedeutet „gerade“, die räumlich kürzeste Verbindung zwischen zwei Punkten. Aus dieser direkten Bedeutung sind weitere überführte entstanden, so zum Beispiel „direkt“, „richtig“ oder „aufrecht“, „aufrichtig“.[2] Unter anderem ist also rak synonym mit „rätt → sv“ - „richtig“. Vermutlich ist die Formulierung „det enda rätta stättet“ - „die einzige richtige Art und Weise“ der Ursprung für die Redewendung det är det enda raka. In der Umgangssprache wurde das eine gegen das andere Adjektiv ausgetauscht und dann in ein Substantiv umgewandelt. Für diese Deutung spricht auch, dass es Zwischenformen gibt, so zum Beispiel det enda raka sättet - „die einzige gerade Art und Weise“.[6]

Beispiele:

[1] Det är det enda raka om huliganer vill förstöra och sedan gömma sig i den anonyma massan.[7]
Das ist das einzig Richtige, wenn Hooligans planen zu zerstören und sich dann in den anonymen Massen zu verstecken.
[1] Rätt vad det är påstår väl finansministern att det enda raka vore att alla hade lika mycket pengar och återupprättar det gamla sosse-kravet om att förstatliga bankerna.[8]
Auf einmal behauptet der Finanzminister wohl, dass das einzig Richtige wäre, dass alle gleich viel Geld hätten, und er erhebt damit wieder die alte Sozi-Forderung nach einer Verstaatlichung der Banken.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Übersetzung aus Anna Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 41
  2. 2,0 2,1 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "rak", Seite 884
  3. Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »är det enda raka&med=SAOL13&finns=SAOL13 det är det enda raka« "rak", Seite 738, Netzausgabe
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "rak", Seite 439
  5. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 84
  6. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „rak
  7. Göteborgs Posten, gelesen 10/2012
  8. Göteborgs Posten 2001