acampar
Erscheinungsbild
acampar (Okzitanisch)
[Bearbeiten]| Form | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | ieu | acampi |
| tu | acampes | |
| el, ela | acampa | |
| nosautres, nosautras | acampan | |
| vosautres, nosautras | acampatz | |
| eles, elas | acampan | |
| Partizip II | Maskulinum | Femininum |
| Singular | acampat | acampada |
| Plural | acampats | acampadas |
| Hilfsverb | ||
| Alle weiteren Formen: Flexion:acampar | ||
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [akamˈpa]
- Hörbeispiele:
acampar (Info)
Bedeutungen:
- [1] transitiv: sammeln, aufsammeln, auflesen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt (• Deutsch:)
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 503
acampar (Spanisch)
[Bearbeiten]Verb, regelmäßig
[Bearbeiten]| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | yo | acampo |
| tú | acampas | |
| él, ella | acampa | |
| nosotros | acampamos | |
| vosotros | acampáis | |
| ellos, ellas | acampan | |
| Partizip II | acampado | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:acampar | ||
Worttrennung:
- a·cam·par
Aussprache:
- IPA: [akamˈpaɾ]
- Hörbeispiele:
acampar (kolumbianisch) (Info) - Reime: -aɾ
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] lagern, zelten
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „acampar“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acampar“