abszlag

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

abszlag (Polnisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ abszlag abszlagi
Genitiv abszlagu abszlagów
Dativ abszlagowi abszlagom
Akkusativ abszlag abszlagi
Instrumental abszlagiem abszlagami
Lokativ abszlagu abszlagach
Vokativ abszlagu abszlagi

Alternative Schreibweisen:

abszleg, apszlag

Worttrennung:

ab·szlag, Plural: ab·szla·gi

Aussprache:

IPA: [ˈapʃlak], Plural: [apˈʃlaɟi]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] archaisch, Kleidung: Aufschlag

Herkunft:

seit 1494[1] bezeugte Entlehnung aus dem deutschen Abschlag[2][3]

Synonyme:

[1] obszleg, obszlega

Beispiele:

[1] „Item quinque mitre cum auro et abslak reformate.“[4]
[1] „Schmohel Iudeus olim Iordan Iudei filius vadium suum octo coclearia cum schmalcz et sex coclearia simplicia et ornamentum Armenicale, quod konyecz dicitur, absque deschczka cum margaritis et abschlag ac quatuor anulor aureos et cingulus parvus in pretexta aurotexta deauratus per Chaczikowa Armenam sibi invadiatum in quinquaginta flor.“[5]
[1] „A skaſdego brzegu thego bramu forbotek zloti z Abſlagiem zlotem wipuſczani.“[6]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Herausgeber): Słownik polszczyzny XVI wieku. Tom I: A–Bany, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław/Warszawa/Kraków 1966 (Digitalisat), Seite 44.
[1] Polska Akademia Nauk (Herausgeber): Słownik staropolski. Tom I, Zeszyt 1: A–Ażeć, Warszawa 1953 (Digitalisat), Seite 10.

Quellen:

  1. Polska Akademia Nauk (Herausgeber): Słownik staropolski. Tom I, Zeszyt 1: A–Ażeć, Warszawa 1953 (Digitalisat), Seite 10.
  2. Aleksander Brückner: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927 (Wikisource), Seite 2.
  3. Walter Kaestner: Zu poln. abszlag ‘Aufschlag an der Kleidung’ und den Fischbezeichnungen sztrakfisz, sztrekfus und sztokfisz. In: Göttinger Studien zu Wortschatz und Wortbildung im Polnischen. München 1991, Seite 39–44 (Digitalisat)
  4. Jerzy Mycielski: Inwentarz skarbca książąt mazowieckich Konrada i Janusza z r. 1494. In: Sprawozdania Komisji do Badania Historii Sztuki w Polsce. Tom VIII, Zeszyt II, Wydawnictwo Akademii Umiejętności w Krakowie, Kraków 1907, Seite CLV–CLXI (Digitalisat), Seite CLX.
  5. Aleksander Stadnicki (Herausgeber): Zapiski sądów lwowskich od r. 1457 do 1500. In: Akta Grodzkie i Ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej z Archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie. Tom XV, Księgarnia Seyfartha i Czajkowskiego, Lwów 1891 (Digitalisat), „*2537.“ Seite 336–337.
  6. Anno Domini 1562. Die octava Octrobris. Wiprawa Krolewni jei Mczi Catarzini Polskiei a Ksiezni Phinlandzkiei wselakiemij rzeczami nizei wipisanemi do Phinlandiei z Wilna Roku i dnia wiszei wipisanich od jego K. Mczi dana. 1562 (Digitalisat), Seite 78.